Il s'agit plus précisément des directives relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations, à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement dans les régimes professionnels de sécurité sociale, à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la formation professionnelle et les conditions de travail et à la charge de la preuve (directive 75/117/CEE; directives 86/378/CEE et 96/97/CE; directives 76/207/CEE et 2002/73/CE; directives 97/80/CE et 98/52/CE).
These are the directives on the application of the principle of equal pay, equal treatment for men and women in occupational social security schemes, equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training, promotion and working conditions, and the burden of proof in cases of discrimination based on sex (Directive 75/117/EEC; Directive 76/207/EEC; Directive 2002/73/EC; Directive 86/378/EEC; Directive 96/97/EC; Directive 97/80/EC; Directive 98/52/EC).