Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les droits des actionnaires

Traduction de «directive 2007 46 ce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2007/36/CE concernant l’exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées | directive sur les droits des actionnaires

Directive 2007/36/EC on the exercise of certain rights of shareholders in listed companies | Shareholders' Rights Directive


Directives pour la collecte de l'information au titre de l'article 46 de la LCPE, 1999

Guidelines for the Collection of Information under Section 46 of CEPA, 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l’Allemagne n’a pas appliqué les sanctions requises prévues par l'article 46 de la directive 2007/46/CE concernant les réceptions par type.

Finally, Germany failed to make the necessary use of the penalties foreseen in Article 46 of the Framework Directive 2007/46/EC on type-approvals.


Ce système est régi par la directive 2007/46/CE, qui définit le cadre général pour les réceptions de véhicules et prévoit une série de mesures correctrices, y compris la possibilité d’imposer des sanctions.

This is regulated by Directive 2007/46/EC, which sets out the general framework for car type-approvals and foresees a range of remedial actions including the possibility to impose penalties.


Directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 septembre 2007, établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre) (JO L 263, p. 1).

Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive) (OJ 2007 L 263, p. 1).


Par conséquent, la Cour constate que l’emplacement du poste de conduite relève, en tant que partie intégrante du dispositif de direction d’un véhicule, de l’harmonisation établie par les directives 2007/46 et 70/311, de sorte que, dans le cadre de l’immatriculation d’un véhicule neuf sur leur territoire, les États membres ne peuvent exiger, pour des raisons de sécurité, que le poste de conduite du véhicule soit déplacé vers le côté opposé au sens de la circulation.

Consequently, the Court holds that the position of the driver’s seat, an integral part of the steering equipment of a vehicle, comes within the harmonisation established by Directives 2007/46 and 70/311, so that, in the context of the registration of a new vehicle in their territory, the Member States may not require, for reasons of safety, that the driver’s seat of that vehicle be moved to the side opposite the direction of the traffic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 715/2007 et le règlement (CE) no 595/2009 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 relatif à la réception des véhicules à moteur et des moteurs au regard des émissions des véhicules utilitaires lourds (Euro VI) et à l’accès aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, et modifiant le règlement (CE) no 715/2007 et la directive 2007/46/CE, et abrogeant les directives 80/1269/CEE, 2005/55/CE et 2005/78/CE (7) a introduit de nouvelles prescriptions en ce qui concerne l’information sur le ...[+++]

Regulation (EC) No 715/2007 and Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on type-approval of motor vehicles and engines with respect to emissions from heavy duty vehicles (Euro VI) and on access to vehicle repair and maintenance information and amending Regulation (EC) No 715/2007 and Directive 2007/46/EC and repealing Directives 80/1269/EEC, 2005/55/EC and 2005/78/EC (7) introduced new requirements on information about pollutant emissions testing.


La législation lituanienne ne permet pas d’immatriculer des voitures particulières neuves dont le dispositif de direction est situé du côté droit, alors que celles-ci sont conformes à toutes les exigences prévues par la directive-cadre 2007/46/CE et les directives particulières visées par son annexe IV. Le 29 avril 2009, la directive 2007/46/CE a abrogé et modifié la directive 70/156/CEE (3). Le délai pour la transposition de la directive 2007/46/CE a expiré le 29 avril 2009.

Under legal measures of the Republic of Lithuania it is not permitted to register new passenger cars with the steering equipment on the right-hand side, although such cars satisfy all the requirements laid down in Framework Directive 2007/46/EC and in the separate directives specified in Annex IV thereto. On 29 April 2009 Directive 2007/46/EC repealed and amended Directive 70/156/EEC (3) The Member States had to transpose the provisions of Directive 2007/46/EC into national law before 29 April 2009.


La directive 2007/46/CE établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques (directive-cadre) devrait donc être modifiée en conséquence.

Directive 2007/46/EC establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers (framework directive) should therefore be amended accordingly.


vu la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre) (1), et notamment son article 39, paragraphe 2,

Having regard to Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive) (1), and in particular Article 39(2) thereof,


La directive 91/226/CEE du Conseil du 27 mars 1991 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux systèmes antiprojections de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs remorques (2) est l’une des directives particulières s’inscrivant dans le cadre de la procédure de réception communautaire établie en vertu de la directive 2007/46/CE.

Council Directive 91/226/EEC of 27 March 1991 on the approximation of the laws of the Member States relating to the spray-suppression systems of certain categories of motor vehicles and their trailers (2) is one of the separate directives in the context of the EC type-approval procedure established under Directive 2007/46/EC.


Les dispositions de la directive 2007/46/CE relatives aux systèmes, composants et entités techniques des véhicules s’appliquent par conséquent à la directive 91/226/CEE.

The provisions of Directive 2007/46/EC relating to systems, components and separate technical units for vehicles therefore apply to Directive 91/226/EEC.




D'autres ont cherché : directive 2007 46 ce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2007 46 ce ->

Date index: 2021-05-08
w