Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 2006 43 ce devraient " (Frans → Engels) :

Les références faites aux dispositions de la directive 2006/43/CE devraient s'entendre comme faites aux dispositions nationales transposant lesdites dispositions de la directive 2006/43/CE.

References to provisions of Directive 2006/43/EC should be understood as references to the national provisions transposing those provisions of Directive 2006/43/EC.


Toutefois, dans les cas où la coopération avec les autorités de pays tiers concerne des documents d'audit ou d'autres documents détenus par des contrôleurs légaux des comptes ou des cabinets d'audit, les procédures prévues par la directive 2006/43/CE devraient s'appliquer.

However, where the cooperation with third country authorities is related to audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms, the procedures laid down by Directive 2006/43/EC should apply.


En conséquence, les dispositions relatives au contrôle légal des comptes des entités d'intérêt public de la directive 2006/43/CE devraient être supprimées de ladite directe et le contrôle légal des comptes des entités d'intérêt public devrait être régi par le règlement (UE) n° [XXX] du [XXX].

As a consequence, the provisions on the statutory audits of public-interest entities of Directive 2006/43/EC should be deleted from that Directive and statutory audits of public-interest entities should be regulated by Regulation (EU) No [XXX] of [XXX].


(33) Les références faites aux dispositions de la directive 2006/43/CE devraient s'entendre comme faites aux dispositions nationales transposant lesdites dispositions de la directive 2006/43/CE.

(33) References to provisions of Directive 2006/43/EC should be understood as references to the national provisions transposing those provisions of Directive 2006/43/EC.


Toutefois, dans les cas où la coopération avec les autorités de pays tiers concerne des documents d'audit ou d'autres documents détenus par des contrôleurs légaux des comptes ou des cabinets d'audit, les procédures prévues par la directive 2006/43/CE devraient s'appliquer.

However, where the cooperation with third country authorities is related to audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms, the procedures laid down by Directive 2006/43/EC should apply.


Les fonds propres de base visés à l’article 57, point a), de la directive 2006/48/CE devraient englober également tout autre instrument relevant des dispositions légales relatives à un établissement de crédit, compte tenu du statut particulier des sociétés mutuelles ou coopératives ou d’établissements similaires, qui est réputé être équivalent aux actions ordinaires en ce qui concerne leurs caractéristiques de capital, notamment en termes d’absorption des pertes.

Original own funds referred to in Article 57(a) of Directive 2006/48/EC should also include any other instrument under a credit institution’s statutory terms taking into account the specific constitution of mutuals, cooperative societies and similar institutions and which are deemed equivalent to ordinary shares in terms of their capital qualities in particular as regards loss absorption.


Les fonds propres de base visés à l’article 57, point a), de la directive 2006/48/CE devraient englober tous les instruments qui sont considérés par le droit national comme du capital social, qui sont de même rang que les actions ordinaires en cas de liquidation et qui absorbent intégralement les pertes au même titre que ces actions ordinaires en continuité d’exploitation.

Original own funds referred to in Article 57(a) of Directive 2006/48/EC should include all instruments that are regarded under national law as equity capital, rank pari passu with ordinary shares during liquidation and fully absorb losses on a going-concern basis pari passu with ordinary shares.


Les dispositions concernant les organismes externes d’évaluation du crédit (OEEC) dans la directive 2006/48/CE devraient être cohérentes avec le règlement (CE) no 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit .

The provisions related to external credit assessment institutions (ECAIs) under Directive 2006/48/EC should be consistent with Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies .


2) A l'article premier, deuxième paragraphe, les mots initiaux "Conformément à l'article 143, points b) et c), de la directive 2006/112/CE" devraient être remplacés par les mots "Conformément aux articles 131 et 143, points b) et c), de la directive 2006/112/CE".

(2) In Article 1, second paragraph, the opening words ‘In accordance with Article 143(b) and (c) of Directive 2006/112/EC’ should be replaced by the words ‘In accordance with Articles 131 and 143(b) and (c) of Directive 2006/112/EC’.


1) Au considérant 2, les mots initiaux "En vertu de l'article 143, points b) et c), de la directive 2006/112/CE" devraient être remplacés par les mots "En vertu des articles 131 et 143, points b) et c), de la directive 2006/112/CE".

(1) In recital 2 the opening words ‘Pursuant to Article 143(b) and (c) of Council Directive 2006/112/EC’ should be replaced by the words ‘Pursuant to Articles 131 and 143(b) and (c) of Council Directive 2006/112/EC’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2006 43 ce devraient ->

Date index: 2025-04-13
w