Si une mesure prise en vertu de l'article 41, paragraphe 4, est un type de mesure qui, en application de l'article 12 de la directive 2001/95/CE, doit être notifié par le système communautaire d'information rapide (RAPEX), il n'est pas nécessaire de procéder à une notification distincte en vertu de l'article 41, paragraphe 4, de la présente directive, si les conditions suivantes sont remplies:
If a measure referred to in Article 41 (4) is a type of measure which is required under Article 12 of Directive 2001/95/EC to be notified through the Community Rapid Information Exchange System (RAPEX), it shall not be necessary to make a separate notification under Article 41(4) of this Directive, provided that the following conditions are met: