Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "direction seront désormais " (Frans → Engels) :

De plus, l'indépendance des auditeurs et leur esprit critique («scepticisme professionnel») à l'égard de la direction de l'entreprise contrôlée seront désormais garantis par un mandat clair.

Auditors will now also have a strong mandate to be independent and to exert professional scepticism regarding the management of the audited company.


Désormais, les institutions européennes seront en mesure d’adopter des règlements et des directives dans ce domaine.

Henceforth, the European institutions will be capable of adopting regulations and directives in this field.


C’est d’autant plus nécessaire que nous sommes sur le point d’ouvrir un nouveau canal d’information direct avec le patient et les professionnels de la santé, qui seront désormais en mesure d’envoyer rapidement des informations précieuses au système de pharmacovigilance.

This is even more necessary when we come to open up a further channel of direct information with the patient and health professionals who will now be able to send valuable feedback quickly to the pharmacovigilance system.


Le contenu de certaines dispositions de la directive 2006/112/CE concernant les dérogations existantes ainsi que la liste figurant à l’annexe IV de celle-ci seront désormais couverts par la liste des biens et des services pouvant faire l’objet de taux réduits en application de la présente directive.

The content of certain provisions of Directive 2006/112/EC concerning existing derogations and the list of Annex IV thereto will be covered by the list of supplies of goods and services to which a reduced rate may be applied on the basis of this Directive.


Le nouveau régime de contrats proposé pour les assistants, en vertu duquel ces assistants seront désormais employés dans le cadre de contrats conclus directement avec le Parlement européen, est essentiel pour assurer le respect du principe d’égalité, de non-discrimination et de transparence dans les contrats, ainsi que la certitude juridique dont doivent bénéficier ces travailleurs.

The new system of contracting now proposed for parliamentary assistants, which involves a special arrangement whereby these assistants will in future be employed by way of direct contracts with the European Parliament, is essential to ensure respect for the principles of equality, non-discrimination and transparency in contracts, and also the legal certainty of these workers.


Il est par conséquent nécessaire d'abroger les dispositions correspondantes de la directive 67/548/CEE ainsi que les dispositions en matière d'obligation d'information et de méthodes de preuve à utiliser, qui seront désormais régies par les dispositions du règlement REACH.

It is therefore necessary to repeal the corresponding rules laid down in Directive 67/548/EEC as well as the provisions on the obligations relating to information and the test methods to be used, which will be governed by the provisions of the REACH Regulation.


Cette analyse remplacera les analyses existantes effectuées par les directions générales, telles que les analyses d'impact réglementaire, d'impact sur les entreprises, sur l'environnement, etc (cf. 1.3), qui seront désormais réalisées par les obligations correspondant à cette catégorie.

This assessment will replace existing assessments carried out by DGs, such as regulatory impact assessments, business impact assessments, environmental impact assessment etc (see 1.3), now will be covered by the requirements for this category.


- Les dispositions facultatives de la directive existante concernant les navires à risque [21] deviennent obligatoires: désormais ces navires seront soumis à une inspection renforcée obligatoire tous les ans au moment de leur entrée dans un port de la Communauté.

- The optional provisions in the existing Directive concerning potentially hazardous ships [21] will become mandatory: these ships will henceforth be subject to mandatory expanded inspection every year on entering a Community port.


considérant que les agréments d'entreprises d'investissement accordés par les autorités nationales compétentes conformément aux dispositions de la présente directive auront une portée communautaire, et non plus seulement nationale, et que les clauses de réciprocité existantes seront désormais sans effet; qu'il faut donc une procédure souple qui permette d'évaluer la réciprocité sur une base communautaire; que le but de cette procédure n'est pas de fermer les marchés financiers de la Communauté mais, comme la Com ...[+++]

Whereas the authorizations granted to investment firms by the competent national authorities pursuant to this Directive will have Community-wide, and no longer merely nationwide application, and existing reciprocity clauses will henceforth have no effect; whereas a flexible procedure is therefore needed to make it possible to assess reciprocity on a Community basis; whereas the aim of this procedure is not to close the Community's financial markets but rather, as the Community intends to keep its financial markets open to the rest of the world, to improve the liberalization of the global financial markets in third countries; whereas, ...[+++]


Désormais, les institutions européennes seront en mesure d’adopter des règlements et des directives dans ce domaine.

Henceforth, the European institutions will be capable of adopting regulations and directives in this field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction seront désormais ->

Date index: 2024-03-19
w