Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «direction se réunira mardi » (Français → Anglais) :

Cette directive s’applique depuis le mardi 26 décembre 1995.

The directive has applied since 26 December 1995.


Le président : Chers collègues, le comité de direction se réunira mardi prochain.

The Chair: Colleagues, we will meet as a steering committee next Tuesday.


Le comité de direction se réunira mardi, puis nous ferons rapport de nos discussions au reste du comité.

We have a steering committee meeting on Tuesday, which will then report back to the full committee.


Le comité de direction du programme d'Europol/EC3 réunira entre autres Eurojust, le CEPOL, les États membres[31], l'ENISA et la Commission et permettra de partager leur savoir-faire respectif et d'assurer que les actions de l'EC3 sont menées en partenariat, eu égard à l'expertise additionnelle et aux mandats de toutes les parties prenantes.

The Programme Board of Europol/EC3 will bring together among others the EUROJUST, CEPOL, the Member States[31], ENISA and the Commission, and offer the chance to share their distinct know-how and to make sure EC3’s actions are carried out in partnership, recognising the added expertise and respecting the mandates of all stakeholders.


Le comité de direction se réunira à 17 heures lundi et le reste du comité, à 11 heures mardi.

I will see the steering committee at 5 o'clock on Monday and the rest of the committee at 11 o'clock on Tuesday.


Comme vous le savez, notre comité de direction se réunira mardi en huit pour recommander au comité les chapitres à propos desquels nous devrons tenir des séances.

As we all know, the steering committee will be meeting a week from this Tuesday and will be coming back with a recommendation to the committee as to the chapters that we will hold hearings on.


Le comité de direction se réunira donc mardi prochain, et tout notre comité se réunira pour la première fois jeudi.

So we'll have steering committee next Tuesday and the first full committee on Thursday.


Le comité de direction du programme d'Europol/EC3 réunira entre autres Eurojust, le CEPOL, les États membres[31], l'ENISA et la Commission et permettra de partager leur savoir-faire respectif et d'assurer que les actions de l'EC3 sont menées en partenariat, eu égard à l'expertise additionnelle et aux mandats de toutes les parties prenantes.

The Programme Board of Europol/EC3 will bring together among others the EUROJUST, CEPOL, the Member States[31], ENISA and the Commission, and offer the chance to share their distinct know-how and to make sure EC3’s actions are carried out in partnership, recognising the added expertise and respecting the mandates of all stakeholders.


Le 22 avril, le Conseil «Concurrence» se réunira à huis clos pour statuer sur le devenir de la directive relative aux services, une directive pour laquelle des millions de citoyens européens ont joué un rôle actif et manifesté un intérêt actif.

On 22 April the Competition Council will be meeting behind closed doors to decide on the future of the Services Directive, a directive in which millions of European citizens have taken an active role and active interest.


J’espère que nous disposerons d’un vote largement majoritaire en faveur des amendements de compromis, avec l’accord du Conseil, et que nous disposerons dès lors d’une directive sur le prospectus en juillet, lorsque que le Conseil Écofin se réunira.

I hope we will have an overwhelming vote in favour of the compromise amendments, with the agreement of the Council, and that we will therefore have a prospectus directive later in July when the Ecofin Council meets again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction se réunira mardi ->

Date index: 2023-06-25
w