Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive
La direction que nous prenons

Vertaling van "direction nous encourageons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies




Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous encourageons les entreprises et nos partenaires commerciaux à adhérer aux directives et principes reconnus au niveau international dans ce domaine[38], tels que les principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales.

We encourage companies to sign up to the internationally recognised guidelines and principles in this area[38], such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and our trading partners to adhere to them.


Nous en sommes maintenant à la page 6. Dans le contexte d'un autre secteur clé de responsabilité et d'expertise pour ma direction, nous encourageons le recours viable à l'analyse comparative entre les sexes (ACS) dans l'ensemble du gouvernement.

Another key area of responsibility and expertise for my directorate is to promote the government-wide and sustainable use of gender-based analysis that you will often hear referred to as GBA, or ACS, en français, analyse comparative entre les sexes.


Les victimes sont mieux servies lorsqu'elles font part de leurs préoccupations directement aux organismes ayant le mandat de les protéger et lorsque nous encourageons ces derniers à faire tout ce qu'ils peuvent pour que les victimes, qui font partie intégrante du processus de justice pénale, soient traitées à chaque étape du processus avec toute la dignité, la compassion et le respect qu'elles méritent.

Victims are best served by sharing their concerns directly with the agencies that are tasked with protecting them and by encouraging those agencies to see that every effort must be made to ensure that victims, as an integral part of the criminal justice process, are treated with the courtesy, compassion, and respect they deserve throughout every step of the process.


Les mesures de confiance et le dialogue direct entre élus sont les meilleurs moyens de créer un climat favorable à la résolution de ces conflits et nous encourageons vivement les initiatives allant dans ce sens.

Confidence-building measures and direct dialogue between elected representatives are the best ways of establishing a climate conducive to resolving these conflicts and we warmly encourage any corresponding initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous encourageons les provinces à envisager d'accorder une exemption personnelle, qu'elle soit de 12 caisses par année ou d'une quantité raisonnable acquise par l'entremise d'un club de vin ou directement auprès des producteurs de vin, quelque chose de raisonnable.

This is ludicrous”. The allowing of a personal exemption is something that we are encouraging the provinces to look at, whether it is 12 cases a year or something through a wine club or directly through vintners, something that is reasonable.


À un momentnous saluons et où nous encourageons un retour au dialogue direct entre Israël et l’Autorité nationale palestinienne, bien que nous déplorions l’absence de l’UE dans ce processus, nous nous réjouissons de l’implication directe des deux parties.

At a time when we are welcoming and encouraging the return of the new process of direct dialogue between Israel and the Palestinian National Authority, albeit while lamenting the absence of the EU in the process, we welcome the direct involvement of both parties.


Avec ce texte, nous encourageons la mise en place de nouveaux comités d’entreprise européens puisque nous ouvrons, comme cela avait été fait en 1994, une fenêtre d’opportunité de deux ans durant laquelle les accords conclus pourront déroger aux nouvelles dispositions de la directive.

With this text we are encouraging the setting-up of new European Works Councils since, just as in 1994, we are opening a two-year window during which the agreements concluded will be able to derogate from the new provisions of the directive.


Ces dernières semaines, nous avons rencontré officiellement le Premier ministre croate et nous avons continué dans cette direction. Nous encourageons vraiment tous les efforts de la Croatie dans le sens du rapprochement vers l'Union européenne.

In recent weeks, we have had an official meeting with the Croatian Prime Minister and we have continued along that path: we are genuinely encouraging Croatia in all its efforts to establish a closer relationship with the European Union.


Alors, soit nous encourageons les citoyens à entretenir des relations honnêtes et durables, soit nous les encourageons à conclure des mariages de complaisance, ce qui reviendrait à ruiner totalement la directive et toutes ses intentions.

So, we encourage people either to enter into honest, durable relationships, or we encourage them to enter into marriages of convenience which would drive a coach and horses through this directive and all of its intentions.


Nous enquêtons sur toutes les plaintes du public au sujet du comportement inapproprié ou de l'inconduite et nous encourageons les parties plaignantes à faire part de leurs préoccupations à la direction locale.

We investigate all public complaints of inappropriate behaviour or misconduct, and we encourage complainants to raise concerns with local management.




Anderen hebben gezocht naar : directive     la direction que nous prenons     direction nous encourageons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction nous encourageons ->

Date index: 2022-04-19
w