Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des distinctions honorifiques
Distinction honorifique
Décoration
Médaille
Médaille européenne
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Prix de distinction honorifique
Régime impérial de distinctions honorifiques
Secrétariat des ordres et décorations

Traduction de «direction des distinctions honorifiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction des distinctions honorifiques [ Secrétariat des ordres et décorations ]

Honours Directorate [ Honours Secretariat ]


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


accepter une distinction honorifique,une décoration,une faveur,un don,une rémunération

to accept any honour, decoration, favour, gift or payment


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]




Régime impérial de distinctions honorifiques

Imperial Honours System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Les membres informent le président lorsqu’ils reçoivent une décoration, un prix ou une distinction honorifique.

6. Members shall notify the President of any decoration, prize or honour awarded to them.


toutes les activités, professionnelles ou autres, en faisant la distinction entre, d’une part, les activités exercées au cours des dix dernières années auxquelles il a été mis fin avant la prise de fonction du membre de la Commission, telles celles de membre du conseil d’administration d’une société, de conseiller ou de consultant, de membre d’une fondation, d’un organisme analogue ou d’un établissement d’enseignement, et, d’autre part, les fonctions de nature honorifique et/ou conférées à vie ou les fonctions qui sont formellement suspendues ...[+++]

all activities, professional or otherwise, distinguishing between activities engaged in over the last 10 years which ended before the Member took up office, such as company board member, advisor or consultant, member of a foundation or similar body or of an educational institution, and those functions of an honorary nature and/or attributed for life or functions which are formally suspended by direct effect of the law during the Member's mandate, which are maintained while respecting Article 8(2).


Le présent paragraphe s’entend sans préjudice du maintien des fonctions de nature honorifique et/ou conférées à vie, ou des fonctions qui sont formellement suspendues par effet direct de la loi pendant la durée du mandat de commissaire, pour autant que l’indépendance de celui-ci soit garantie.

This paragraph is without prejudice to maintaining functions of an honorary nature and/or attributed for life, or functions which are formally suspended by direct effect of law during the Member's mandate as Commissioner, as long as the independence of the Member is guaranteed.


En ce qui concerne les médailles émises pour le service après la guerre de Corée, elles relèvent de la responsabilité de la Direction des distinctions honorifiques et de la reconnaissance du ministère de la Défense nationale.

In terms of medals issued for post-Korean War service, that's the responsibility of the Directorate of Honours and Recognition within the Department of National Defence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
+/- 16:15. Possibilité de prendre des photos avant le début de l'événement et durant la cérémonie de remise des distinctions honorifiques.

+/- 16:15 : Photo opportunity before the start of the event and during the Honorary Fellowship ceremony


En présence du vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères, Monsieur Steven Vanackere, les distinctions honorifiques seront décernées à Monsieur Javier Solana, ancien Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et à Monsieur Karl von Wogau, ancien président de la sous-commission "Sécurité et défense" du Parlement européen.

In the presence of the Belgian Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Steven Vanackere, honorary fellowships will be awarded to Javier Solana, former EU High Representative for Foreign and Security Policy, and to Karl von Wogau, former Chairperson of the European Parliament's Subcommittee on Security and Defence.


2. Les obligations spécifiques qui peuvent être imposées aux fournisseurs de réseaux et de services de communications électroniques, au sens de l'article 5, paragraphes 1 et 2, et des articles 6 et 8 de la directive 2002/19/CE (directive "accès") et des articles 16, 17, 18 et 19 de la directive 2002/22/CE (directive "service universel") ou aux fournisseurs désignés pour fournir un service universel au titre de ladite direct ...[+++]

2. Specific obligations which may be imposed on providers of electronic communications networks and services under Articles 5(1), 5(2), 6 and 8 of Directive 2002/19/EC (Access Directive) and Articles 16, 17, 18 and 19 of Directive 2002/22/EC (Universal Service Directive) or on those designated to provide universal service under the said Directive shall be legally separate from the rights and obligations under the general authorisation.


2. Les obligations spécifiques qui peuvent être imposées aux fournisseurs de réseaux et de services de communications électroniques, au sens de l'article 5, paragraphes 1 et 2, et des articles 6 et 8 de la directive 2002/19/CE (directive «accès») ►M1 , ainsi que de l’article 17 de la directive 2002/22/CE (directive «service universel»), ◄ ou aux fournisseurs désignés pour fournir un service universel au titre de ladite direct ...[+++]

2. Specific obligations which may be imposed on providers of electronic communications networks and services under Articles 5(1), 5(2), 6 and 8 of Directive 2002/19/EC (Access Directive) and ►M1 Article 17 of Directive 2002/22/EC (Universal Service Directive) ◄ or on those designated to provide universal service under the said Directive shall be legally separate from the rights and obligations under the general authorisation.


Je tiens à répéter la directive sur les distinctions honorifiques que j'ai citée tout à l'heure: «Au Canada, les distinctions honorifiques sont une expression gracieuse, concrète et durable des hommages que nous rendons à des personnes aux réalisations extraordinaires ou encore qui ont accompli des actes de bravoure exceptionnels ou rendu des services insignes au Canada ou à l'humanité en général».

I want to repeat the honours award directive I quoted earlier: ``In Canada today granting honours is a gracious, tangible and lasting way to pay tribute to people whose achievements are exceptional, who have performed outstanding acts of bravery or who have benefited Canada or humanity in general'.


La directive sur les distinctions honorifiques énonce ce qui suit: «Au Canada, les distinctions honorifiques sont une expression gracieuse, concrète et durable des hommages que nous rendons à des personnes aux réalisations extraordinaires ou encore qui ont accompli des actes de bravoure exceptionnels ou rendu des services insignes au Canada ou à l'humanité en général».

The honours and awards directive reads: ``In Canada today granting honours is a gracious, tangible, and lasting way to pay tribute to people whose achievements are exceptional, who have performed outstanding acts of bravery or who have benefited Canada or humanity in general''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction des distinctions honorifiques ->

Date index: 2022-11-18
w