Il ressort de cette analyse que l'objet principal de la directive proposée est la sûreté nucléaire en général. Elle vise en effet à compléter les normes de base établies par la directive du Conseil 96/29/Euratom afin de maintenir, de développer et d'améliorer en permanence un niveau élevé de sûreté des installations nucléaires.
It would appear from this analysis that the centre of gravity of the proposed directive is nuclear safety in general terms, its aim being to supplement the basic standards laid down in Council Directive 96/29/Euratom in order to ensure that a high level of safety of nuclear installations is maintained, developed and continuously improved.