Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc George
Directeur artistique habillement
Directeur aux comptes majeurs
Directeur de collection habillement
Directeur de l'informatique
Directeur de la clientèle importante
Directeur des clients grands comptes
Directeur des comptes majeurs
Directeur des grands comptes
Directeur des services informatiques
Directeur des systèmes d'information
Directeur des systèmes informatiques
Directeur informatique
Directrice de la clientèle importante
Directrice des clients grands comptes
Directrice des grands comptes
Fête de la Saint-Georges
GTDM
Groupe de travail des directeurs des Monnaies
Groupe des directeurs des Monnaies de la CE
Jour de la Saint-Georges
La Saint-Georges
Lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier
Lieu historique national du Canada du Fort-George
Lieu historique national du Fort-George
Mousseron de la Saint George
Mousseron printanier
Parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier
Parc historique national du Fort-George
Responsable de collection habillement
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Tricholome de la Saint George

Traduction de «directeur et george » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George

saint-George mushroom


La Saint-Georges [ Fête de la Saint-Georges | Jour de la Saint-Georges ]

St. George's Day


lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]

Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]


lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]

Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]




directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

clothes product developer | sample room manager | clothing development manager | clothing manager


Groupe de travail des directeurs des Monnaies | Groupe de travail des directeurs des Monnaies des Etats membres | Groupe des directeurs des Monnaies de la CE | GTDM [Abbr.]

EC Mint Directors Working Group | Mint Directors Working Group | Mint Directors Working Group on euro coins | MDWG [Abbr.]


directeur de la clientèle importante | directrice de la clientèle importante | directeur des grands comptes | directrice des grands comptes | directeur des clients grands comptes | directrice des clients grands comptes | directeur des comptes majeurs | directeur aux comptes majeurs

manager - major accounts


directeur des systèmes d'information | directeur informatique | directeur des systèmes informatiques | directeur des services informatiques | directeur de l'informatique

chief information officer | chief information technology officer | CIO | CITO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoins : Du Bureau de l'enquêteur correctionnel : Ron Stewart, enquêteur correctionnel; Todd Sloan, conseiller juridique; Ed McIsaac, directeur exécutif; Georges Poirier, directeur des enquêtes; Jo-Ann Connolly, enquêteur; Jim Hayes, directeur des enquêtes.

Witnesses: From the Office of the Correctional Investigator: Ron Stewart, Correctional Investigator; Todd Sloan, Legal Counsel; Ed McIsaac, Executive Director; Georges Poirier, Director of Investigations; Jo-Ann Connolly, Investigator; Jim Hayes, Director of Investigations.


De « Conservation Ontario (Newmarket) »: Richard D. Hunter, directeur général; George Brathwaite, vice-président; Craig Mather, chef de la direction.

From the Conservation Ontario (Newmarket): Richard D. Hunter, General Manager; George Brathwaite, Vice-Chair; Craig Mather, Chief Administrative Officer.


De la Fédération des travailleurs de construction navale - TCA: Richard Gauvin, président, Syndicat des Travailleurs du Chantier Naval de Lauzon Inc.; Les Holloway, directeur exécutif; George MacPherson, « Shipyard General Worker's Federation of B.C».

From the Marine Workers' Federation - CAW: Richard Gauvin, President, " Syndicat des Travailleurs du Chantier Naval de Lauzon Inc" . Les Holloway, Executive Director; George MacPherson, Shipyard General Worker's Federation of B.C..


J'aimerais rendre hommage au directeur, M. Georges Bahaya, qui a fait preuve d'engagement et d'un grand dévouement dans la mise sur pied, le développement et l'expansion du centre depuis sa fondation.

I would also like to pay tribute to the director, Georges Bahaya, who has been so committed and dedicated to setting up, developing and expanding the centre since it was founded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le directeur de la CIA n'a pas démenti l'existence de ces prisons secrètes de la CIA ("milieu où [les prisonniers] peuvent être maintenus au secret") et le président George Bush lui-même l'a admise (septembre 2006).

This has not been denied by the CIA's director, and in September 2006 President Bush himself recognised the existence of these secret CIA jails, as an environment where [prisoners] can be kept in secret.


Nous venons d’apprendre que M. Donny George, directeur du Musée irakien et un des plus célèbres représentants de la communauté assyrienne, s’est exilé en Syrie avec sa famille.

We have just learnt that Dr Donny George, Director of the Iraq Museum and one of the most high-profile Assyrians within the country, has fled to Syria with his family.


George J. Tenet, directeur de la CIA, s'est exprimé dans le même sens à l'occasion d'une audition devant la commission de contrôle des services secrets de la Chambre des représentants le 12 avril 2000: les États-Unis n'ont ni pour politique ni pour pratique de se livrer à des activités d'espionnage pour procurer un avantage déloyal aux entreprises américaines.

At a hearing before the House Permanent Select Committee on Intelligence held on 12 April 2000, the current Director of the CIA, George J. Tenet, echoed Woolsey’s comments: ‘It is not the policy nor the practice of the United States to engage in espionage that would provide an unfair advantage to US companies’.


M. considérant, dans ce contexte, que la seule méthode fiable et efficace de déceler la présence d'uranium appauvri dans les urines est celle mise au point par l'équipe du Dr Asaf Durakovic, MD, spécialiste en médecine nucléaire et directeur du projet médical dans ce domaine à l'Université de George Town, État de Washington, USA,

M. whereas in that context there is only one viable and efficient method of testing for depleted uranium in urine samples, namely the method developed by the team of Dr.Asaf Durakovic, MD, nuclear medicine specialist and director of the uranium medical project of Georgetown University, Washington, USA,


Témoins: De l'Association des collectionneurs d’armes à feu du Bas Canada et " Association of Semi-Automatic Fireams Collectors of Quebec Inc" . : Steve Torino, vice-président; Steve Stanko, directeur et George Panagiotidis, vice-président.

Witnesses: From the " Association des collectionneurs d’armes à feu du Bas Canada" and the Association of Semi-Automatic Firearms Collectors of Quebec Inc" : Steve Torino, Vice-President; Steve Stanko, Director and George Panagiotidis, Vice-President.


Selon des informations rendues publiques, d'une part, et les témoignages d'officiers supérieurs de l'OTAN et du directeur de la CIA, M. George Tenet, d'autre part, le bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade par des missiles de l'OTAN, le 7 mai 1999 (bombardement qui a provoqué d'énormes dégâts matériels et causé la mort de trois journalistes), n'était pas une erreur, contrairement à ce que l'on avait indiqué dans un premier temps, mais bien un acte délibéré, et les services secrets américains savaient parfaitement de quel immeuble il s'agissait.

On 7 May NATO missiles struck the Chinese Embassy building in Belgrade, causing very substantial material damage and the death of three journalists. According to information that has just been published and statements by top military officials in NATO and the Director of the CIA, this was not an accident, as originally announced, but a premeditated strike, since the American secret services were fully aware that the building in question housed the Chinese Embassy.


w