Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACJ
Association canadienne des journaux
Association canadienne des quotidiens
Association canadienne des éditeurs de quotidiens
Bureau de commercialisation des quotidiens
Comité directeur
Comité directeur de l'AED
Comité directeur de l'Agence européenne de défense
Directeur de jeu
Directeur de l'hôpital
Fédération internationale catholique des quotidiens
Fédération internationale des quotidiens
GTDM
Groupe de travail des directeurs des Monnaies
Groupe des directeurs des Monnaies de la CE
Journal grand public quotidien
Journal quotidien
Quotidien
Quotidien grand public
Quotidien populaire

Traduction de «directeur du quotidien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération internationale des quotidiens [ Fédération internationale catholique des quotidiens | Fédération internationale des quotidiens et périodiques catholiques | Fédération internationale des éditeurs de journaux catholiques | Commission permanente internationale des éditeurs et directeurs de journ ]

International Federation of Dailies [ International Catholic Federation of Dailies | International Federation of Catholic Dailies and Periodicals | Permanent International Commission of Editors of Catholic Newspapers ]




quotidien grand public [ quotidien populaire | journal grand public quotidien ]

daily mainstream newspaper


Association canadienne des journaux [ ACJ | Association canadienne des quotidiens | Bureau de commercialisation des quotidiens | Association canadienne des éditeurs de quotidiens ]

Canadian Newspaper Association [ CNA | Canadian Daily Newspaper Association | Newspaper Marketing Bureau | Canadian Daily Newspaper Publishers Association ]


score quotidien du Therapeutic Intervention Scoring System

Daily TISS score


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


comité directeur | comité directeur de l'AED | comité directeur de l'Agence européenne de défense

EDA Steering Board | Steering Board | Steering Board of the European Defence Agency


Groupe de travail des directeurs des Monnaies | Groupe de travail des directeurs des Monnaies des Etats membres | Groupe des directeurs des Monnaies de la CE | GTDM [Abbr.]

EC Mint Directors Working Group | Mint Directors Working Group | Mint Directors Working Group on euro coins | MDWG [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Portugal, des rapports ont récemment été publiés faisant état d’une interférence gouvernementale éventuelle dans le domaine de l’information, qui s’est notamment traduite par le remplacement du rédacteur en chef d’un quotidien et du responsable de presse d’un émetteur radiophonique, et par la suppression subite d’un programme d’information d’une chaîne commerciale, assortie du remplacement de son directeur général.

In Portugal, there have recently been reports of possible government interference in the field of news, including the replacement of the editor of a daily newspaper and the head of news at a radio station, along with the sudden cancellation of a commercial channel’s news programme and the replacing of its director-general.


30. exhorte le gouvernement monténégrin à garantir la liberté de presse et demande que toute la lumière soit faite sur l'agression à Podgorica, le 1er septembre 2007, de Željko Ivanović, directeur du quotidien indépendant "Vijesti";

30. Urges the Montenegrin Government to guarantee press freedom, and requests an investigation of the aggression suffered in Podgorica on 1 September 2007 by Željko Ivanović, editor of the independent daily newspaper 'Vijesti';


30. exhorte le gouvernement monténégrin à garantir la liberté de presse et demande que toute la lumière soit faite sur l'agression à Podgorica, le 1er septembre 2007, de Željko Ivanović, directeur du quotidien indépendant "Vijesti";

30. Urges the Montenegrin Government to guarantee press freedom, and requests an investigation of the aggression suffered in Podgorica on 1 September 2007 by Željko Ivanović, editor of the independent daily newspaper 'Vijesti';


30. exhorte le gouvernement monténégrin à garantir la liberté de presse et demande que toute la lumière soit faite sur l'agression à Podgorica, le 1er septembre 2007, de Zeljko Ivanovic, directeur du quotidien indépendant "Vijesti";

30. Urges the Montenegrin Government to guarantee press freedom and requests an investigation of the aggression suffered in Podgorica on 1 September 2007 by Zeljko Ivanovic, editor of the independent daily newspaper 'Vijesti';


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le comité de gestion se compose d’un membre par État membre, qui est le directeur ou le représentant à haut niveau de l’ARN indépendante mise en place dans chaque État membre, avec comme mission première de surveiller le fonctionnement quotidien des marchés des réseaux et services de communications électroniques, ainsi que d’un membre représentant la Commission.

1. The Management Committee shall be composed of one member per Member State who shall be the head or nominated high level representative of the independent NRA established in each Member State with primary responsibility for overseeing the day-to-day operation of the markets for electronic communications networks and services, and one member representing the Commission.


2. Le conseil des régulateurs se compose d’un membre par État membre, qui est le directeur ou le représentant à haut niveau de l’ARN mise en place dans chaque État membre, avec comme mission première de surveiller le fonctionnement quotidien des marchés des réseaux et services de communications électroniques.

2. The Board of Regulators shall be composed of one member per Member State who shall be the head or nominated high-level representative of the NRA established in each Member State with primary responsibility for overseeing the day-to-day operation of the markets for electronic communications networks and services.


le directeur, chargé de représenter l’entreprise commune et d’en assurer la gestion au quotidien, y compris en ce qui concerne la signature des contrats.

A director, who is responsible for representing F4E and the day-to-day running of the organisation, including signing contracts.


1. Le directeur est l'agent exécutif principal de la gestion au quotidien de l'entreprise commune, ainsi que son représentant légal.

1. The Director shall be the chief executive officer responsible for the day-to-day management of the Joint Undertaking and shall be its legal representative.


1. Le directeur est l'agent exécutif principal de la gestion au quotidien de l'entreprise commune, ainsi que son représentant légal.

1. The Director shall be the chief executive officer responsible for the day-to-day management of the Joint Undertaking and shall be its legal representative.


55. remercie le procureur Spataro de son témoignage devant la commission temporaire, salue l'enquête efficace et indépendante qu'il a réalisée afin de faire la lumière sur la restitution extraordinaire d'Abou Omar et souscrit pleinement à ses conclusions et à la décision du GUP (juge des audiences préliminaires) de traduire en justice vingt-six citoyens américains, agents de la CIA, sept hauts responsables du SISMI, un carabiniere du Raggruppamento Operativo Speciale (ROS, groupe spécial d'opérations) et le directeur adjoint du quotidien "Libero"; se félicite de l'ouverture du procès au tribunal de Milan;

55. Thanks Public Prosecutor Spataro for his testimony to the Temporary Committee, applauds the efficient and independent investigations he carried out in order to shed light on the extraordinary rendition of Abu Omar and fully endorses his conclusions and the decision of the GUP (Giudice dell'Udienza Preliminare) to bring to judgment 26 US citizens, CIA agents, 7 senior SISMI officials, a carabiniere from Raggruppamento Operativo Speciale (ROS, Special operations group), and the assistant editor of the 'Libero' daily newspaper; welcomes the opening of the proceedings at the Milan Court;


w