Heureusement, les États membres, et notamment la France, ont utilisé le droit d’initiative qu’ils possèdent encore jusqu’au 1er mai 2004, pour faire d’autres propositions, plus précises, plus adaptées, donc plus efficaces : un projet de décision-cadre visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l’aide à l’entrée et au séjour irréguliers ; un projet de directive destiné à mieux définir l’aide à l’entrée, à la circulation et au séjour irréguliers ; un projet de directive sur la responsabilité des transporteurs d’immigrants illégaux.
Fortunately, Member States, and in particular France, have used the powers of initiative which they still posses, until 1 May 2004, to put forward other proposals which are more precise, better targeted, and therefore more effective. There is a proposed framework decision aimed at reinforcing the penal code to stop the facilitation of unauthorised entry into and residence in the Union, a draft directive which seeks to improve the definition of ‘facilitation of unauthorised entry, movement and residence’, and a draft directive on hauliers’ liability if they carry illegal immigrants.