Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amélioration comparative
Analyse comparative
Avantages comparés
Balisage
Benchmarking
Comparaison
Comparaison avec les meilleurs
Comparaison des performances
Droit comparé
Institut international de musicologie comparative
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Méthode comparative
Parangonnage
Principe des avantages comparés
Propriété comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Variable comparative
Variable relative
étalonnage
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative
évaluation comparative d'études indépendantes
évaluation comparative d'études à bras unique
évaluation comparative d'études à une seule branche

Traduction de «directement comparables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


évaluation comparative d'études indépendantes [ évaluation comparative d'études à bras unique | évaluation comparative d'études à une seule branche ]

single-arm study


étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | amélioration comparative | parangonnage | référenciation | balisage | benchmarking

benchmarking


propriété comparative | variable comparative | variable relative

comparative property | comparative variable


analyse comparative | comparaison avec les meilleurs | comparaison des performances | étalonnage concurrentiel | étalonnage des performances | évaluation comparative | parangonnage | référenciation

benchmarking






référenciation [ étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel | parangonnage | benchmarking ]

benchmarking


Institut international d'études comparatives de la musique et de documentation musicale [ Institut international de musicologie comparative ]

International Institute for Comparative Music Studies and Documentation [ IICMSD | International Institute of Comparative Musicology ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque site, et comment l’uniformité en matière de diagnostic et de traitement ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and treatment being ensured acros ...[+++]


Il est en plus proposé d'étendre le champ d'application de la directive aux revenus provenant de contrats d'assurance-vie directement comparables à des organismes de placement collectif du fait que leur performance effective, qui détermine les profits, est entièrement liée à des revenus provenant de créances ou assimilés à ces dernières aux fins de la directive et qu'ils ne prévoient pas de couverture significative des risques biométriques (moins de 5 %).

The Commission also proposes to extend the scope of the Directive to cover benefits from those life insurance contracts which can be directly compared to undertakings for collective investment, since their actual positive performance from which the benefits arise is fully linked to income from debt claims or equivalent income under the Directive and since they provide no significant biometric risk coverage (below 5%).


Compte tenu des expériences acquises dans le cadre d'autres directives comparables, il paraît judicieux de porter le délai à huit ans.

The eight-year time limit is appropriate in the light of experience with other, comparable directives.


Compte tenu des expériences acquises dans le cadre d'autres directives comparables, les délais de douze, quinze et dix ans sont réalistes et permettent de réduire les coûts administratifs.

The time limits of twelve, fifteen and ten years are realistic in the light of experience with other comparable directives, and reduce the burden of administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RW est calculé au moyen de la formule de pondération pertinente prévue au point 3 pour l'exposition, la probabilité de défaut du débiteur et la valeur de la perte en cas de défaut d'une exposition directe comparable sur le fournisseur de la protection.

RW shall be calculated using the relevant risk weight formula set out in point 3 for the exposure, the PD of the obligor and the LGD of a comparable direct exposure to the protection provider.


(21) Il convient que des services directement comparables soient traités de la même manière lorsqu'ils sont fournis par l'une des professions couvertes par la directive.

(21) Directly comparable services need to be treated in the same manner when practised by any of the professionals covered by this Directive.


Il est toujours un peu risqué de comparer des chiffres parce que nous sommes en présence de deux systèmes qui ne sont pas directement comparables et le résultat de la comparaison risque d'être trompeur.

It is a bit of a mug's game to compare the numbers because two systems which are not directly comparable are being compared and the numbers at the bottom line get to be a bit misleading.


Dans ce contexte, il a convenu de vérifier que les deux approches, dans un esprit de réciprocité, aboutissent à des résultats économiques équivalents et, par conséquent, à un niveau directement comparable d'ouverture des marchés et à un degré directement comparable d'accès aux marchés de l'électricité et qu'elles sont conformes avec les dispositions du traité ; 3) prend note du document de travail de la Commission sur l'organisation du marché intérieur de l'électricité, suite à sa demande exprimée lors de la réunion du Conseil Energi ...[+++]

In this context it agreed to verify that both approaches, in a spirit of reciprocity, lead to equivalent economic results and, therefore, to a directly comparable level in the opening of markets and to a directly comparable degree of access to electricity markets and that they conform to the provisions of the Treaty; 3. notes the Commission's working paper on the organization of the internal electricity market, following the request expressed by the Energy Council at its meeting on 29 November 1994; 4. confirms, in the light of this ...[+++]


Dans ce contexte, il est nécessaire de vérifier que les deux approches, dans un esprit de réciprocité, aboutissent à des résultats économiques équivalents et, par conséquent, à un niveau directement comparable d'ouverture des marchés et à un degré directement comparable d'accès aux marchés de l'électricité et qu'elles sont conformes avec les dispositions du traité.

In this context, it is necessary to verify that both approaches, in the spirit of reciprocity, lead to equivalent economic results and, therefore, to a directly comparable level in the opening of markets and to a directly comparable degree of access to electricity markets and that they conform with the provisions of the Treaty.


Deuxièmement, je pense que les amendements antérieurs, qui ont modifié la durée du mandat des sénateurs en imposant la retraite obligatoire à 75 ans, ne sont pas directement comparables à l'amendement en question [.]

Second, I think comparisons to previous amendments, which reduced the tenure of senators by imposing the 75-year retirement age, are not directly comparable to this one.


w