Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directe de mon collègue mario monti » (Français → Anglais) :

prend acte, en écho aux travaux menés par Mario Monti, du fait que les augmentations des recettes publiques, liées à une bonne conjoncture, se sont le plus souvent traduites par des diminutions d'impôt; relève que la fiscalité du travail doit être allégée afin d'accroître la compétitivité européenne; appuie les propositions de Mario Monti visant à créer un groupe sur la politique fiscale qui réunirait des représentants des États membres, car il s'agirait d'une mesure importante pour encourag ...[+++]

Notes, echoing the work carried out by Mario Monti, that increases in public revenue linked to good economic performance have generally led to tax cuts; notes that taxation on labour should be reduced in order to increase European competitiveness; supports Mario Monti’s proposals for the establishment of a Tax Policy Group, which would bring together representatives from the Member States, as an important way of encouraging dialogue between European countries; invites the policy group to discuss primarily the framework for a tax system that would address environmental goals and support resourc ...[+++]


Pour ces régions, mon collègue Mario Monti et moi-même avons également proposé une solution équitable pour les aides d'Etat, qui reconnaît le caractère temporaire de leur situation, mais leur permet des taux d'aides généreux.

For these regions, my colleague Mario Monti and myself have also proposed a fair solution for state aid which recognises the temporary nature of their situation but allows them generous rates of aid.


A cette occasion, j'avais annoncé l'intention de la Commission d'engager une discussion avec la FIFA et avec les autres parties intéressées, sous la direction de mon collègue Mario MONTI et avec la collaboration d'Anna DIAMANTOPOULOU, de manière à rendre les principes régissant ces règles compatibles avec le droit communautaire, tout en respectant d'une part, la spécificité du sport, et d'autre part, l'autonomie des organisations sportives.

On that occasion, I announced the Commission's intention to enter into discussions with FIFA and other interested parties, led by my colleague Mario Monti and with the collaboration of Anna Diamantopoulou, in order to bring the principles underlying the rules in question into line with Community law, with due regard for the specific characteristics of sport and the autonomy of sporting organisations.


À cette occasion, j'avais annoncé l'intention de la Commission d'engager une discussion avec la FIFA et avec les autres parties intéressées, sous la direction de mon collègue Mario Monti, et avec la collaboration d'Anna Diamantopoulou, de manière à rendre les règles de la FIFA compatibles avec le droit communautaire, tout en respectant, d'une part, la spécificité du sport et, d'autre part, l'autonomie des organisations sportives.

On that occasion, I announced the Commission’s intention to enter into discussions with FIFA and other interested parties, led by my fellow Commissioner, Mario Monti, and with the collaboration of Anna Diamantopoulou, in order to bring FIFA regulations into line with Community law with due regard for, firstly, the specific characteristics of sport and, secondly, the autonomy of sporting organisations.


C'est dans cette optique que la Commission, sous la responsabilité directe de mon collègue Mario Monti, examine plusieurs affaires de concurrence concernant le sport.

It is in this spirit that the Commission, under the direct responsibility of my colleague Mario Monti, is dealing with certain competition cases relating to sport.


C'est dans cette optique, Mesdames, Messieurs, et sous la responsabilité directe de mon collègue Mario Monti, que la Commission examine plusieurs affaires de concurrence concernant le sport.

This is the context, ladies and gentlemen, in which the Commission, under the direct responsibility of my colleague Mario Monti, has been examining several aspects of competition as they relate to sport.


Je veillerai également à ce que mon collègue, Mario Monti, soit informé de tous les arguments les plus pertinents qui vous fournirez, et nous aurons l’occasion de revenir sur cette discussion.

I will of course also make sure that my colleague, Mario Monti, is informed of all your best arguments, and we will have an opportunity to come back to this discussion.


- (ES) Monsieur le Président, mon collègue Mario Monti a déjà soulevé cette question et a entamé à deux reprises des procédures à l'encontre du Royaume-Uni, précisément pour garantir que le marché intérieur soit une réalité et que les normes en matière de concurrence soient appliquées de la même manière partout.

– (ES) Mr President, my colleague, Mario Monti, has already initiated procedures on two occasions against the United Kingdom, precisely in order to ensure the correct operation of the internal market and the appropriate application of the competition rules in an equivalent manner throughout the Union.


Mon collègue Mario Monti, responsable de la concurrence, y est très sensible, et nous menons un dialogue intensif sur l'avenir du secteur.

My colleague Mario Monti, in charge of competition policy, is very aware of this, and we are currently engaged in intensive dialogue on the future of the sector.


Ce résultat permet à mon collègue Mario Monti de décider de ne pas proposer à la Commission d'adopter une décision négative à l'égard des règles de transfert de la FIFA.

As a result of this outcome, my colleague Mario Monti will not need to propose that the Commission adopt a negative decision concerning FIFA transfer rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directe de mon collègue mario monti ->

Date index: 2022-10-04
w