Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de dire la vérité
Dire à quelqu'un son fait
Déposition sur la foi d'autrui
Frotteurisme Nécrophilie
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
Voir-dire divisé en deux parties
Voir-dire à deux volets
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "dire à madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


voir-dire à deux volets [ voir-dire divisé en deux parties ]

bifurcated voir dire [ two-stage voir dire ]


dire à quelqu'un son fait

give a person a piece of one's mind


ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Definition: Involves a specific impairment in arithmetical skills that is not solely explicable on the basis of general mental retardation or of inadequate schooling. The deficit concerns mastery of basic computational skills of addition, subtraction, multiplication, and division rather than of the more abstract mathematical skills involved in algebra, trigonometry, geometry, or calculus. | Developmental:acalculia | arithmetical disorder | Gerstmann's syndrome


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvions vous et moi, madame la Présidente, tenir une conversation sur ce sujet, je vous entends presque me dire: «Voyons, madame la députée, vous savez très bien que le ministre est lui-même un député du Québec et qu'il a à coeur les intérêts des Québécoises et des Québécois».

Madam Speaker, if you and I could have a conversation on the subject, I am almost convinced that you would tell me “The hon. member is well aware of the fact that the minister is himself from Quebec, and he takes Quebecers' interests to heart”.


Si nous, c’est-à-dire vous, Madame Ashton, et ce Parlement, pouvons réussir à faire des progrès en termes de politique de sécurité et de défense commune dans ces quatre domaines, nous serons très contents, dans un an, de ce que nous aurons accompli.

If we, by which I mean you, Baroness Ashton, and this Parliament, can succeed in making progress with the common security and defence policy in these four areas, in a year’s time, we will be very happy with what we have achieved.


Il y en a d’autres ici qui nous ont accompagnés, sans partager nos points de vue. Je veux dire à Madame De Sarnez, par exemple, que j’ai apprécié quand elle nous a soutenus; cela ne retire rien des convictions des uns et des autres, Monsieur Schulz et Madame De Sarnez.

There are others here who have stood alongside us, without sharing our point of view, like Mrs De Sarnez, for example, and I have been grateful when she has supported us.


Il peut arriver qu'il ne soit pas d'accord avec nos constatations, ou qu'il ne comprenne pas le contexte ou que nous n'ayons pas bien saisi les difficultés qu'il rencontre, mais il est rare que nous soyons en désaccord sur les critères établis au départ. M. Rob Anders: Je songe en ce moment à la célèbre émission Yes Minister—je ne sais pas si vous vous en souvenez—où Appleby, si c'était bien le nom du personnage, ne cesse de dire « oui madame, non madame, bien sûr que nous ferons cela, madame », mais sans jamais rien faire.

Mr. Rob Anders: I have visions of Yes Minister, if you remember that show at all, if you've ever seen renditions of that, where Appleby, or whatever his name is, says, oh yes, yes ma'am, no ma'am, of course we can get that done, ma'am, and then it's just forgotten about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je voudrais dire à Madame Jiménez que nous sommes conscients de l'importance de cette question des fruits à coque et que nous partageons son insistance quant à l'existence d'une base statistique fiable qui puisse nous donner des éléments sur le potentiel de production de ces fruits.

(FR) I would like to tell Mrs Jiménez that we are aware of the importance of the issue of nuts and that, like her, we emphasise the need for a reliable statistical basis to provide us with data on their production potential.


Je profite de l'occasion pour vous dire que Madame la Présidente aurait souhaité être présente parmi nous en ce moment, mais malheureusement, comme vous le savez, elle est actuellement souffrante et par conséquent, en son nom, au nom du Bureau et en mon nom propre, je désire vous transmettre les vœux les meilleurs pour les fêtes de Noël, pour l'année à venir et, j'allais le dire, pour le prochain millénaire.

I would like to take this opportunity to tell you that the President would have liked to have been with you today but, unfortunately, as you know, she is not very well at the moment and therefore, on her behalf, on behalf of the Bureau and on my own behalf, I would like to wish you all the best for this Christmas, this new year and, I was going to say, this new Millennium.


Elle m'a dit: selon l'Académie française, on peut dire soit «Madame le Président» soit «Madame la Présidente».

She informed me that according to the Académie Française , one can say either ‘Madame le Président ’ or ‘Madame la Présidente ’.


C'était toujours un plaisir pour moi que de dire: «Bonjour, Madame.

It was always a pleasure for me to say " Bonjour madame.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, on devrait nous dire si madame le leader du gouvernement au Sénat a obtenu ces précisions dans l'article du journal The Globe and Mail ou du ministère.

Senator Stratton: Honourable senators, we should know whether the Leader of the Government in the Senate received her information about glass from The Globe and Mail article or from a member of the department.


Je puis cependant dire à madame le sénateur que le taux d'échec à cet examen est d'environ 70 p. 100. L'examen comporte non seulement une étape de sélection, à laquelle le sénateur a fait référence, mais également un examen écrit, un examen oral et un contrôle des références.

I can tell my honourable friend, however, that the failure rate on this test is about 70 per cent. The test involves not only the screening to which the honourable senator made reference but also the written test, an oral examination and reference checks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire à madame ->

Date index: 2023-06-30
w