Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Traduction de «dire vous devez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'idée au départ était de dire : vous devez accepter que cela va coûter plus cher que pour les majorités; vous devez accepter de payer ce que cela va coûter; vous devez accepter d'en faire plus pour de plus petits nombres.

The initial idea was to say: you must accept that it will cost more than for the majority; you must agree to pay what it will cost; you must agree to do more for smaller numbers.


Ce serait vraiment terrible si un chef devait dire au Bloc québécois, ou si le chef du Bloc québécois lui-même devait dire «Vous devez avoir un représentant à Vancouver».

It would be absolutely dreadful if some leader came along and said to the Bloc Quebecois, or because he was a Bloc Quebecois leader, said “Well, you have to have a representative in Vancouver”.


À mon avis, si l'État vous paye pour aller à l'université et faire un peu d'entraînement militaire durant l'été, il devrait être en mesure de vous dire «Vous devez trois ans à la milice à la fin de vos études», en espérant que vous resterez plus longtemps.

It seems to me that if the state pays Joe Doakes to go to university and do a little military training in the summer, the state might well be able to say, ``You owe the militia three years at the end of that,'' and hope that the person will stay in longer.


Je peux donc vous dire, monsieur Lefebvre et monsieur Lortie, que si vous établissez vos plans sur la base de ces données, et si vous allez voir les Américains pour leur dire: «Vous devez faire quelque chose, vous devez placer des effectifs et des ressources à ce poste frontière», et s'ils regardent ces chiffres, ils vont vous ignorer.

So I guess what I would say to you, Mr. Lefebvre and Mr. Lortie, is if you're planning based on this information, and you're going to the Americans and saying “You have to clean up your act, you have to start putting people and resources at this border”, and they're looking at these figures, they're going to ignore you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez du mal à comprendre l’interprète, vous devez nous le dire ou le dire à votre avocat.

If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your lawyer.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Je pense qu'il ne suffit pas de dire: vous devez baisser le taux de 0,5% ou conserver le même taux ou l'augmenter de 0,5%.

I do not think it is enough to say you should reduce the rate by 0.5% or keep the same rate or increase it by 0.5%.


Comment pouvez-vous la répartir entre cette cheminée d'usine et celle-là et dire: «Vous devez 1 $ et vous devez 14 $»?

How can you break it down between this smokestack and that smokestack and say, ``You owe $1 and you owe $14''?




D'autres ont cherché : devez-vous produire une déclaration     dire vous devez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire vous devez ->

Date index: 2021-04-08
w