À vrai dire, plusieurs témoins qui ont comparu dans le cadre de l'étude du projet de loi C-14 ont affirmé qu'il est nettement inférieur à celui des personnes qui sont, par exemple, en libération conditionnelle, en probation ou qui ont été libérées à la suite d'une ordonnance d'un tribunal.
In fact, many of the witnesses who appeared in connection with the study of Bill C-14 stated that recidivism rates for these individuals were considerably lower than for individuals who had been, for example, freed on parole, on probation or on court-ordered release pending trial.