Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
D'après
Déposition sur la foi d'autrui
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Mettre fin au voir dire
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Selon
Selon le dire de
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "dire sans hésitation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'es ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]


au dire de [ selon le dire de | d'après | selon ]

according to




ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay testimony
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'on pourra, sans l'ombre d'un doute, dire de ce gouvernement qui, en dépit d'une majorité parlementaire relativement réduite, c'est le moins qu'on puisse dire, n'hésite pas à gouverner de façon quasi autocratique en imposant successivement des bâillons.

I think we could say, without the shadow of a doubt, that this government, whose parliamentary majority is fairly slim, to say the least, does not shy away from an almost autocratic style of operating, imposing one gag after another.


Je peux dire sans hésiter que la directive sur les services est la clé d’un bon fonctionnement du marché commun.

I can safely say that the Services Directive is the key to a properly functioning common market.


Je peux dire sans hésitation que cela s'est passé très rapidement: en partant de zéro, en formulant un concept politique, en créant la structure et en mettant l'aide en pratique.

I can say without hesitation that it was incredibly fast: starting from zero, formulating a political concept, setting up the structure and putting the aid into practice.


Quoi qu’il en soit, je peux dire sans hésiter que tous les pays avec lesquels nous discutons sont prêts, et qu’il n’y a aucun doute quant à leur volonté d’implémenter pleinement les directives anti-discrimination.

At any rate, I can safely say that all countries with which we are engaged in a debate are ready, and that there can be no doubt about their willingness to fully implement the anti-discrimination Directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, nous pouvons dire sans hésitation que, depuis l’adoption de la plate-forme d’action de Pékin, les progrès dans le domaine des droits de la femme ont été considérables, les lois ont été modifiées, des politiques en matière d’égalité ont été créées et les discours féministes sont de mieux en mieux assimilés par la société.

– (ES) Mr President, there can be no doubt that, since the approval of the Beijing Platform for Action, there has been considerable progress with regard to women's rights, laws have been changed, equality policies have been created and feminist discourse is increasingly being assimilated by society.


Avec du recul, nous pouvons dire sans hésitation que sans ce projet, nous ne disposerions pas d’un projet de traité constitutionnel européen aujourd’hui.

With hindsight, we can say without hesitation that without this draft we would not have the draft European Constitutional Treaty today.


Je peux dire sans hésiter que nos forces ont fait un travail exceptionnel non seulement pour ce qui est de faire honneur à tous les Canadiens, mais aussi pour ce qui est d'apporter une contribution positive dans la région où elles ont servi.

I have no doubt, and I say so without hesitation, that our forces performed exceptionally well, not only to bring pride to all Canadians but, indeed, to make a positive contribution in the area in which they served.


Lorsque les chercheurs de l'Université de Toronto ont montré à des étudiants ontariens des affiches du Festival de jazz et du Grand Prix après en avoir caché les mots, les jeunes ont pu dire sans hésitation ce qu'annonçaient ces affiches: 53 p. 100 ont déclaré que l'affiche du Grand Prix était une affiche sur une marque de cigarette et seulement 4 p. 100 ont vu une affiche pour les courses Player's. Environ 20 p. 100 des étudiants ont conclu que l'affiche du Festival de jazz était une annonce de cigarettes et seulement2 p. 100 ont reconnu que c'était de la publicité pour le festival.

When University of Toronto researchers showed Ontario students posters of the jazz festival and Grand Prix racing, having obscured the words on the posters, there was no doubt in students' minds what those posters were about. Some 53 per cent said the racing poster was about cigarettes; only 4 per cent saw it as a poster for Player's Racing. Some 20 per cent saw the jazz festival poster as an ad for cigarettes; only 2 per cent recognized it as an ad for the festival.


Le sénateur Fairbairn: Je crois pouvoir dire sans hésitation, honorables sénateurs, que ce n'est absolument pas le cas.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I think I can reply to that question with some confidence: absolutely not.


En plus, est-ce que le leader du gouvernement peut dire sans hésitation, et produire des chiffres à l'appui, que tous les parents uniques à faible revenu qui reçoivent des pensions alimentaires pour enfants seront dans une meilleure situation financière du fait des changements proposés?

Further, can the Leader of the Government say without hesitation, and produce hard numbers to back up her government's position, that all lower income single parents who receive child support will be better off under these proposed changes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire sans hésitation ->

Date index: 2023-11-22
w