Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire s'ils pensaient que leur santé était excellente " (Frans → Engels) :

Dans la recherche que j'ai effectuée, les patients atteints d'ESPT à qui je demandais d'évaluer leur santé émotionnelle ou psychologique, répondaient dans une proportion de 50 p. 100 que leur santé était excellente, ce qui veut dire qu'ils n'avaient pas conscience d'avoir un problème.

In part of the research that I did, when I asked people with PTSD to rate their emotional or psychological health, 50 per cent of the people I identified with PTSD said their health was excellent, which indicates to me they don't have the awareness that they have a problem.


Mme Louise Hardy: Je m'inquiète des problèmes de mise en oeuvre, parce qu'au Yukon des chefs sont venus me voir pour me dire qu'ils pensaient avoir convenu de telles choses, mais que rien ne s'était produit. Ils m'ont dit n'être pas prêts à administrer la santé ou la justice mais que cela leur est imposé.

Ms. Louise Hardy: I have a concern around the problems with implementation, because in the Yukon I've had chiefs come to me and say they thought they had agreed to this and that's not happening, that they're not ready to administer health or they're not ready to administer justice but it's being pushed on them.


Nous avons appris que la moitié des Canadiens estimaient être en bonne santé ou en assez bonne santé financière; près d'un Canadien sur dix trouvaient que leur santé financière était excellente et quatre sur dix qu'elle était assez bonne.

We learned that one half of Canadians report being in great or pretty good financial shape; almost one in 10 say that they are in great financial shape; and another four in 10 say that they are in pretty good shape.


Tableau 10. La plupart du temps, les conséquences négatives de l'obésité sur la santé se manifestent seulement à l'âge adulte, mais dans le cadre de notre enquête, nous avons demandé aux adolescents de 12 à 17 ans de dire s'ils pensaient que leur santé était excellente, très bonne, bonne, passable ou mauvaise.

Chart 10. For the most part, the negative health consequences associated with obesity manifest themselves only in adulthood, but as part of the survey we did ask children 12 to 17 to rate their health as being excellent, very good, good, fair, or poor.


En ma qualité de commissaire à la délimitation des circonscriptions électorales, j'ai certainement entendu un grand nombre de citoyens ordinaires dire, aux audiences, à quel point ils pensaient que le système était injuste et qu'on entretenait un préjugé contre leur province et leur collectivité.

Certainly, as a boundary commissioner, I heard a good deal from ordinary citizens at hearings about how they thought the system was unfair and biased against their province and their community.


Le rapport complémentaire de l’État membre rapporteur et les conclusions de l’Autorité portent essentiellement sur les sujets de préoccupation qui avaient conduit au refus d’inscrire la substance, c’est-à-dire les effets nocifs sur la santé humaine, en particulier celle des personnes présentes, dont l’exposition était supérieure à 100 % du niveau ac ...[+++]

The additional report by the rapporteur Member State and the conclusion by the Authority concentrate on the concerns that lead to the non-inclusion. Those concerns were harmful effects on human health in particular on bystanders, because the exposure was greater than 100 % of the AOEL, and on consumers, because the exposure was greater than 100 % of the ADI and the ARfD.


Je le regrette un peu, mais je peux vous dire que l’ambiance de travail était excellente, que nous avons travaillé dans des conditions extraordinairement bonnes et que j’étais un président ravi.

I am rather sorry about that, but I can tell you that the working atmosphere was excellent, that we worked in extraordinarily good conditions and that I was highly satisfied as chairman.


En résumé, je peux vous dire que la présidente et les services pensaient que la question était adressée à M. Prodi, et il n’était pas prévu que M. Prodi assiste à la séance plénière.

In short, I can tell you that the President and the services considered that the question was addressed to Mr Prodi, and he was not expected to attend the plenary sitting.


La nouvelle procédure, c'est-à-dire la mise en oeuvre de la nouvelle méthode d'analyse intégrée de l'impact, constitue une excellente occasion de revoir les propositions d'action dans d'autres domaines et leurs incidences potentielles sur la santé.

The new procedure, i.e. implementing the new integrated impact assessment tool, provides an excellent opportunity for reviewing policy proposals in other areas and their potential impacts on health.


6.4. La non-application de l'article 8, paragraphe 1, point b), et paragraphe 2, était considérée comme particulièrement importante pour l'industrie du spectacle (en particulier la radio et la télévision) et celle de l'hôtellerie et de la restauration. La CBI affirmait qu'à sa connaissance, aucune information ne donnait à penser que des horaires de travail supérieurs à la limite des 40 heures fixée par la directive ...[+++]

6.4. The non-application of Article 8 (1) (b) and (2) was seen as being of particular importance for the performing arts industry (especially broadcasting) and the hotel catering industry The CBI stated that it knew of no evidence which suggested that the health and safety of "older adolescents" (i.e. those who had left school) were damaged by working longer hours than the 40 hour limit in the Directive.


w