Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quels sont vos véritables objectifs?

Traduction de «dire quels objectifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quels sont vos véritables objectifs?

To What Are You Committed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Marcel Massé: Oui, parce que les institutions doivent nous dire quels objectifs elles visent.

Mr. Marcel Massé: Yes, because they have to indicate to us what their objectives are.


C’est pourquoi nous demandons au Conseil, s’il n’est pas d’accord avec cette augmentation budgétaire, de nous dire quels objectifs il ne veut pas atteindre.

That is why we are asking the Council, if it does not agree with this budget increase, to tell us which objectives it does not want to be met.


Vous pouvez nous dire très clairement quels objectifs vous soutiendrez lors de la réforme de 2013 et comment vous équiperez les institutions.

You can tell us very clearly what goals you will support in the 2013 reform and how you will equip the institutions.


On y voit de grands principes, mais concrètement, voulez-vous me dire quels objectifs vous avez ciblés pour mettre en place ce plan d'action, et quelles mesures vous allez mettre de l'avant pour atteindre ces objectifs?

It contains general principles, but in concrete terms, can you tell me what you intend to do to implement this plan of action, and which measures you will take to meet your objectives?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même hier, la Commission n’a pas pu nous dire à quels objectifs seront consacrés les fonds supplémentaires.

Even yesterday, the Commission was unable to tell us what the additional funds are to be spent on.


Ce n'est pas au gouvernement fédéral de nous dire quel objectif nous devons atteindre, et c'est la raison pour laquelle le Québec refuse toute condition au financement.

It is not up to the federal government to tell us what our objectives should be, which is why Quebec refuses any conditions on funding.


Si c'est le cas, madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous dire quels objectifs visés par le Canada dans le cadre du Protocole de Kyoto n'étaient pas purement canadiens?

If I am wrong, would the Leader of the Government please tell us which, if any, of the objectives that were set out in the Kyoto accord and aspired to by Canada were not made in Canada?


Le Conseil peut-il dire quels progrès ont été accomplis pour atteindre les objectifs arrêtés dans la stratégie pour l’Afrique?

Can the Council state what progress has been made towards attaining the objectives set in the Strategy for Africa?


La Commission pourrait-elle dire quels sont ses projets concrets pour aider la communauté internationale, par exemple les Nations unies et d'autres partenaires du développement, à atteindre cet objectif ?

What concrete plans has the Commission to support the international community, e.g. the UN and other partners in development, to achieve this goal?


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, dans le cas qui nous occupe, le ministre pourrait-il nous dire quel objectif de la politique gouvernementale permet d'atteindre ce genre de promenade offerte à un ami du ministre de la Défense d'alors - un civil qui n'a d'autre compétence que celle d'être un ami du ministre?

Senator Kinsella: Honourable senators, in the case at hand, could the minister identify any public policy objective being served when a friend of the then minister of Defence gets one of these rides - a civilian who does not seem to have any qualification other than being a friend of the minister?




D'autres ont cherché : quels sont vos véritables objectifs     dire quels objectifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quels objectifs ->

Date index: 2023-10-18
w