Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'une façon générale
Dans l'ensemble
En général
En règle générale
En un mot
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait dire qu'en général
On pourrait dire que
On pourrait soutenir
Règle générale
Tout au plus pourrait on dire que
à la façon dont

Vertaling van "dire quelle pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)


on pourrait dire que [ à la façon dont ]

in the same way that


en règle générale [ d'une façon générale | dans l'ensemble | règle générale | en général | en un mot | on pourrait dire qu'en général ]

generally speaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous me demandez quelle est la réponse, je ne peux pas vous dire quelle pourrait être cette réponse unique.

If you ask me what would be the answer, I cannot tell you what the single answer would be.


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire quelle pourrait bien être la crédibilité des objectifs de réduction des émissions de carbone pour 2020 de son gouvernement, puisqu'il ne compte accorder à l'industrie, et vraisemblablement aux autres Canadiens, que quatre ans pour les réaliser?

Will the Leader of the Government in the Senate tell us what credibility her government's 2020 carbon emission reductions could possibly have when they will only give industry, and presumably other Canadians, four years to meet them?


Pouvez-vous me dire quelle pourrait en être l'incidence financière sur le secteur de l'agriculture?

Can you tell me what you think the financial impact of that could possibly be for the agricultural sector?


La Commission pourrait-elle dire quelles sont les causes principales de l’orientation des élèves vers d’autres matières que les sciences exactes et quelles mesures elle entend prendre, au niveau communautaire, pour que les élèves s’orientent également vers l’étude de ces sciences, ce qui promouvrait la recherche et l’innovation dont l’Europe a besoin actuellement?

In view of the above, will the Commission say what are the basic reasons why pupils prefer non-science subjects and what measures are to be taken at Community level to ensure that pupils also opt for science subjects, thereby promoting the research and innovation which Europe needs today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission pourrait-elle dire quelles sont les causes principales de l’orientation des élèves vers d’autres matières que les sciences exactes et quelles mesures elle entend prendre, au niveau communautaire, pour que les élèves s’orientent également vers l’étude de ces sciences, ce qui promouvrait la recherche et l’innovation dont l’Europe a besoin actuellement?

In view of the above, will the Commission say what are the basic reasons why pupils prefer non-science subjects and what measures are to be taken at Community level to ensure that pupils also opt for science subjects, thereby promoting the research and innovation which Europe needs today?


Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures entendent prendre les États membres pour réduire la dénatalité en rendant possible la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale et quelle est l’évolution récente du droit national des États membres en ce qui concerne des dispositifs de qualité pour les enfants, dont la nécessité est soulignée dans le Pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes?

Will the Council say what measures the Member States propose to take to reduce the birth deficit and make it feasible to combine work and family life? What are the latest developments in Member States' national law regarding the provision of high-quality childcare, as emphasised in the European Equality Pact?


Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures entendent prendre les États membres pour réduire la dénatalité en rendant possible la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale et quelle est l'évolution récente du droit national des États membres en ce qui concerne des dispositifs de qualité pour les enfants, dont la nécessité est soulignée dans le Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes?

Will the Council say what measures the Member States propose to take to reduce the birth deficit and make it feasible to combine work and family life? What are the latest developments in Member States' national law regarding the provision of high-quality childcare, as emphasised in the European Equality Pact?


Dans la négative, pourrait-elle dire pour quelles raisons? Pourrait-elle dire quelle réaction elle a reçue des partenaires sociaux en ce qui concerne son document de décembre 2004?

What response has it received from the social partners with regard to its December 2004 paper?


Pour l'instant, il est peut-être un peu tôt pour dire quelle pourrait être notre contribution militaire et, par conséquent, quelle forme la consultation du Parlement pourrait prendre.

At this point, it may seem a bit too early to say what our military contribution might be and, as a result, what form parliamentary consultation might take.


Le ministre pourrait-il nous dire si le gouvernement a l'intention de rappeler l'ambassadeur du Canada en Autriche en vue d'évaluer quelle pourrait être une réaction appropriée, et typiquement canadienne, à la participation de Joerg Haider et de son parti de la Liberté au nouveau gouvernement autrichien de coalition?

Could the minister advise whether the government has any intention of recalling the Canadian ambassador to Austria in order to assess the appropriate unique Canadian response to the participation of Joerg Haider and his Freedom Party in the new Austrian coalition government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quelle pourrait ->

Date index: 2025-07-06
w