Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "dire que nous sommes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les milieux scientifiques et politiques s'accordent à dire que nous sommes entrés inéluctablement dans une période de changement climatique sans précédent.

There is broad scientific and political consensus that we have entered a period of unavoidable and unprecedented climate change.


En outre, lorsque les projets prévoient certains types d'activités standard, par exemple des ateliers/séminaires et des conférences, il devrait être possible de recourir à des tarifs forfaitaires (c’est-à-dire, une certaine somme par participant/jour).

In addition, whenever projects involve carrying out certain types of standard activities, for example workshops/seminars and conferences, it should be possible to resort to flat rates (i.e. a certain amount per participant/day).


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, lorsque les projets prévoient certains types d'activités standard, par exemple des ateliers/séminaires et des conférences, il devrait être possible de recourir à des tarifs forfaitaires (c’est-à-dire, une certaine somme par participant/jour).

In addition, whenever projects involve carrying out certain types of standard activities, for example workshops/seminars and conferences, it should be possible to resort to flat rates (i.e. a certain amount per participant/day).


Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

While we are broadly on track for the 20% target for renewable, we are a long way from achieving the objective set for energy efficiency.


Les milieux scientifiques et politiques s'accordent à dire que nous sommes entrés inéluctablement dans une période de changement climatique sans précédent.

There is broad scientific and political consensus that we have entered a period of unavoidable and unprecedented climate change.


—les travailleurs externes , y compris les travailleurs à domicile et les télétravailleurs, à condition qu'il soit clairement convenu de les rémunérer sur la base du travail effectué, c'est-à-dire de la somme de travail qui représente leur contribution au processus de production de l'entreprise.

—outworkers , including home workers and teleworkers if there is an explicit agreement that such workers are remunerated on the basis of the work done: that is, the amount of labour which is contributed as an input into some process of production.


Celui-ci correspond à la somme de toutes les valeurs ajoutées diminuée des SIFIM (c'est-à-dire à une somme de soldes), à laquelle on ajoute tous les impôts moins les subventions sur les produits; d'un autre point de vue, il peut être considéré comme représentant le solde entre le total des emplois finals et les importations.

The latter is equivalent to the sum of all the values added minus Fisim, i.e. to an addition of balancing items, plus taxes less subsidies on products and from another point of view can be seen to represent the balancing item between total final uses and imports.


g) les travailleurs à domicile (101) à condition qu'il soit clairement convenu de les rémunérer sur la base du travail effectué, c'est-à-dire de la somme de travail qui représente leur contribution au processus de production de l'entreprise;

(g) outworkers (101) if there is an explicit agreement that the outworker is remunerated on the basis of the work done: that is, the amount of labour which is contributed as an input into some process of production;




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     dire que nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous sommes ->

Date index: 2023-04-27
w