Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que notre collègue lagendijk " (Frans → Engels) :

Alors, entendre des parlementaires dire que notre collègue de Rimouski—Mitis ne devait pas utiliser les fonds des contribuables pour aller dire à Nagano qu'il y avait trop de drapeaux canadiens, c'est vraiment ajouter l'insulte à l'injure.

Those parliamentarians who say that the member for Rimouski—Mitis should not use taxpayers' money to say there were too many flags in Nagano are really adding insult to injury.


L'aspect le plus scandaleux a été abordé en détail avec beaucoup de courage et de vigueur, je tiens à le dire, par notre collègue de Burnaby—New Westminster qui a peut-être été le seul défenseur de la population canadienne dans ce dossier à l'étape du comité et qui l'est encore maintenant, alors que cette mesure franchit les diverses étapes à la Chambre.

The most shocking thing has been pointed out in great detail and with great courage and strength, I might add, by my colleague from Burnaby—New Westminster, who has been perhaps the sole champion on behalf of the Canadian public on this issue through committee stage and still is now as this plods through the House of Commons.


D'abord, par votre entremise, je voudrais dire à notre collègue du NPD que nous reconnaissons que toute la question des députés qui changent d'allégeance est effectivement préoccupante.

First, I want to tell our NDP colleague, through the Chair, that we recognize that the whole issue of members who change parties is a matter of concern.


Et je dois dire que notre collègue Lagendijk a parfaitement énuméré les possibilités existantes.

And I have to say that Mr Lagendijk has listed the options very eloquently.


Il est juste de dire, comme notre collègue d'en face l'a dit plus tôt, qu'il y a de bons aspects dans ce projet de loi et qu'il y a des raisons d'appuyer une mesure législative de ce genre.

It is fair to say, as my hon. colleague from across the way said earlier, that there are good aspects to the bill and there are reasons to support this type of legislation.


Je suis cependant reconnaissant envers notre collègue Lagendijk d’avoir cité aussi clairement les moments critiques.

However, I am also particularly grateful to Mr Lagendijk for identifying the key events so clearly.


- (NL) Monsieur le Président, le groupe PSE attache une grande valeur au débat sur le rôle de l'Union européenne dans la prévention des conflits et nous apprécions beaucoup les efforts de la Commission européenne en la matière, ainsi que l'excellent rapport de notre collègue Lagendijk.

– (NL) Mr President, the PSE Group sets great store by the debate on the EU’s role in the field of conflict prevention, and we greatly appreciate the efforts the European Commission has made in this connection, and also, of course, the excellent report by Mr Lagendijk.


- (DE) Monsieur le Président, notre collègue Lagendijk a réalisé un excellent rapport.

– (DE) Mr President, Mr Lagendijk has produced a very good report.


Notre collègue Lagendijk a déjà laissé entendre que la situation actuelle dans les Balkans est tout autre que celle qui y régnait il y a six mois ou un an, en particulier si l'on considère les élections au Kosovo et l'accord en Macédoine.

Mr Lagendijk has already indicated that the situation in the Balkans today is quite different from that six months or a year ago, especially if we think of the elections in Kosovo and the settlement in Macedonia.


Dans ce groupe auguste de brillants universitaires, je dois vous dire que notre collègue est considéré comme un grand prêtre.

In this august international group of university luminaries, I must tell you that our colleague is a high priest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que notre collègue lagendijk ->

Date index: 2023-08-27
w