Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire qu'une question revient constamment " (Frans → Engels) :

Cette question revient constamment sur le tapis, monsieur le président, et pourtant dans tous les ouvrages dont nous avons pris connaissance, par exemple le document que le sénateur Jessiman vient de citer, l'«Examen de la justice civile au Manitoba en 1996», ainsi que le document équivalent ici en Ontario, l'«Examen de la justice civile en Ontario en 1995», on revient constamment sur les coûts juridiques élevés et sur le fait que les gens sont forcés de régler parce qu'ils ne peuvent plus se permettre de continuer.

This issue comes up again and again, Mr. Chairman, yet all the literature that we read, such as the document which Senator Jessiman just cited, the Manitoba Civil Justice Review 1996, and the equivalent document here in Ontario, the Ontario Civil Justice Review 1995, make repeated mention of the high legal costs, and the fact that people are forced to settle because they cannot afford to continue.


Je pourrais peut-être terminer par une question que j'adresserai à Mme Leith à propos de la transparence, car je sais que cette question revient constamment sur le tapis.

I might finish with a question to Ms. Leith about the transparency issue because I know that is a recurring theme.


À cet égard, il convient de remarquer, tout d’abord, que la question de savoir si les mesures répondent au critère de l’investisseur en économie de marché est différente de la question de savoir si ces mesures peuvent être considérées comme nécessaires pour l’exécution des obligations de service public (voir évaluation de la compatibilité ci-dessous), car la condition que TV2 dispose nécessairement de réserves données et d’un capital donné ne revient pas à dire qu’un inv ...[+++]

In this respect, it should first be noted that the question of whether the measures were justified under the MEIP test is not the same as the question of whether they could be considered necessary in order to fulfil public service tasks (see the compatibility assessment below), since the fact that TV2 necessarily had to have a certain level of reserves and capital to perform its public service tasks does not mean that a private investor would have put ...[+++]


Enfin, en ce qui concerne la question du tabac, je voudrais dire que j’ai été impressionnée par M. Gklavakis, qui essaie constamment de nous convaincre que le tabac est important, et nous pensons effectivement que c’est le cas dans sa région.

Finally, could I just say, on the issue of tobacco that was raised, that I was impressed by Mr Gklavakis, who is always trying to convince us that tobacco is important, and we believe that is so in his own region.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour le rapport de Mme Bauer concernant l’inclusion sociale et la protection sociale. Je voudrais poser une question au Conseil européen - c’est-à-dire aux 25 chefs d’État ou de gouvernement - à laquelle j’espère qu’ils répondront: pourquoi les pensions diminuent-elles constamment et suffisent-elles de moins en moins pour vivre?

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of Mrs Bauer’s report on social protection and social inclusion and I should like to ask a question to the European Council – that is, to the 25 Heads of State or Government – to which I hope they will reply: why are pensions constantly falling in value and increasingly proving inadequate for subsistence?


- (SV) En tant que pays exerçant la présidence, nous ferons ce qui est en notre pouvoir, c'est-à-dire que nous veillerons à ce que cette question soit constamment débattue.

(SV) The Presidency will do what it can, i.e. ensure that the issue is constantly discussed.


Nous disons oui à la stratégie de Lisbonne, mais dans ce cas, nous devons aussi dire oui à un modèle d'économie de marché qui tienne compte des questions environnementales et sociales et ne se serve pas constamment du marché contre la sécurité sociale.

We say ‘yes’ to the Lisbon strategy, but if we say ‘yes’ to the Lisbon strategy then we also have to say ‘yes’ to a model of the market economy that takes account of environmental and social concerns and does not constantly play the market off against social security.


À vrai dire, vu ma position d’observateur belge, je pourrais résumer la situation en disant que c’est Verhofstadt qui pose les questions et qu’il revient à Dehaene de faire en sorte que des réponses y soient trouvées.

In fact, wearing my Belgian hat, I could also say that Mr Verhofstadt asks the questions, and Mr Dehaene should make sure the answers are found.


Je peux vous dire qu'une question revient constamment: le service à la clientèle.

I can tell you that the one issue that is constantly raised is the question of customer service.


Cependant, cette question revient constamment sur le tapis un peu partout au pays. Je sais que vous avez suivi les travaux du comité attentivement et que de nombreux sénateurs ont déjà posé ces questions.

However, this issue arises repeatedly across the country.I know you have been following the questioning of this committee carefully and many senators have asked these questions before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu'une question revient constamment ->

Date index: 2021-06-29
w