Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire qu'on calcule maintenant davantage " (Frans → Engels) :

M. Roy Bailey: Il y a un aspect de votre exposé qui est assez intéressant, à la page 2, où vous dites que vous avez pu survivre plus de 40 ans avec une forte concurrence, et avec de tels états de service—à votre actif, pour ainsi dire, vous avez donc fait vos preuves—vous semblez maintenant davantage préoccupé par l'avenir que vous ne l'étiez au cours des 40 dernières années, si je vous ai bien compris.

Mr. Roy Bailey: A dimension of your presentation is rather interesting, on page 2, in which you stated that you have been able to survive over 40 years with a large number of competitors, and having done that in the past—with that in your back pocket, so to speak, as history—now you seem to be more concerned about what is about to take place than you were in the previous 40 years, if I understand what you're saying.


Le sénateur Carignan : Je ne sais pas si j'étais avocat à ce moment- là ou maire de la plus belle ville au Canada, Saint-Eustache — je n'ai pu résister à faire cette remarque —, mais je dois dire que la façon de calculer maintenant est conforme aux projections du vérificateur général et ne tient pas uniquement compte du coût d'acquisition.

Senator Carignan: I do not know if I was a lawyer at that point or if I was the mayor of Saint-Eustache, the most beautiful city in Canada — sorry, I could not resist — but I have to say that the current calculation method is consistent with the Auditor General's projections and takes into account more than just the acquisition cost.


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent concilier les soins et une activité professio ...[+++]

20. Recognises the huge social and economic contribution made by family members acting as carers and volunteers (informal care), and the increasing responsibilities placed upon them by reductions in service provision or the rising costs thereof; considers that austerity measures should not lead to overburdening informal carers even further; stresses the importance of recognising the expertise of carers and guaranteeing high-quality work; calls for appropriate support and assistance for family members acting as carers in terms of co ...[+++]


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent concilier les soins et une activité professio ...[+++]

20. Recognises the huge social and economic contribution made by family members acting as carers and volunteers (informal care), and the increasing responsibilities placed upon them by reductions in service provision or the rising costs thereof; considers that austerity measures should not lead to overburdening informal carers even further; stresses the importance of recognising the expertise of carers and guaranteeing high-quality work; calls for appropriate support and assistance for family members acting as carers in terms of co ...[+++]


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent concilier les soins et une activité professio ...[+++]

20. Recognises the huge social and economic contribution made by family members acting as carers and volunteers (informal care), and the increasing responsibilities placed upon them by reductions in service provision or the rising costs thereof; considers that austerity measures should not lead to overburdening informal carers even further; stresses the importance of recognising the expertise of carers and guaranteeing high-quality work; calls for appropriate support and assistance for family members acting as carers in terms of co ...[+++]


Bien sûr, il y a un coût que la Commission a calculé pour ce paquet, mais je ne veux pas avoir à dire aux citoyens dans quelques années que, du fait que nous n’avons pas su agir ici et maintenant en matière de changement climatique, il faut trouver des milliards supplémentaires.

Of course, there is a cost which the Commission has worked out for the package, but I do not want to go back to our citizens in a few years time and say that, because we failed to act here and now on climate change, billions more will need to be found.


Sur le rapport de sécurité maintenant, et plus largement sur un autre point crucial de cette révision, la maîtrise de l'urbanisation autour des sites industriels, je constate que les États membres ont des méthodes de calcul de périmètre de danger très différentes, pour ne pas dire dans certains cas opposées, et c'est pourquoi nous nous réjouissons du vote en commission de l'amendement 20 visant à la mise en place, à terme, d'une mé ...[+++]

Turning to the safety report, and, more broadly, to another crucial aspect of this revision, the control of urban sprawl around industrial sites, I see that Member States have methods of calculating hazard limits which are very different, and in some cases contradictory, and that is why we welcome the vote in committee to adopt Amendment No 20, which seeks to implement, eventually, a single European method of calculation.


Ces flux, auparavant considérés comme des versements d'intérêts (c'est-à-dire des opérations non financières), sont maintenant assimilés à des opérations financières et par conséquent exclus du calcul des soldes budgétaires des administrations publiques [34].

These flows that were previously considered to be interest (non-financial transactions), are now considered to be financial transactions and are therefore excluded from the calculation of general government balances [34].


Partout où je vais, je suis fier de dire que nous avons maintenant 31 femmes au Sénat, et nous devrions en avoir davantage.

Everywhere I go, I am proud to say that we now have 31 women in the Senate, and we should have more.


Je n'ai pas en main les statistiques, mais je puis vous dire qu'on calcule maintenant davantage en termes de jours d'hospitalisation d'une part et en services accessibles, indépendamment du nombre de lits par personne, que ce soit en termes de soins de santé ou de lits pour les personnes âgées.

I don't have the figures before me, but I can tell you this: nowadays, figures tend to be based on hospitalization days and accessible services, regardless of the number of beds per capita, rather than on health care and beds available for the elderly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu'on calcule maintenant davantage ->

Date index: 2021-07-15
w