Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Vertaling van "dire nous respectons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment le ministre peut-il dire «nous respectons pleinement la Constitution» quand avec le projet de loi C-54, son gouvernement s'arroge le droit de décider si une loi du Québec, dans un champ de compétence du Québec, s'applique ou non?

How can the minister say his government is acting totally within the Constitution when, with Bill C-54, his government is usurping the right to decide whether a law in Quebec, in an area under Quebec's jurisdiction, applies or not?


Nous devons discuter de manière approfondie sur ce que nous voulons dire quand nous disons que nous respectons le vote des Grecs.

We must discuss in detail what respecting the Greek vote means.


Il s'agit simplement d'un geste symbolique pour dire à ces gens qui vivent dans les collectivités côtières que nous les respectons, que nous respectons leur mode de vie, et que nous ferons tout en notre pouvoir, en tant que gouvernement et à titre d'opposition, pour respecter ce mode de vie et leurs familles.

It is a symbolic gesture to say to people in the inshore communities and our coastal communities that we respect them, that we honour their way of life, and that we will do all we can as a government and as an opposition to respect their way of life and their families.


La démocratie, c’est de dire: «Nous respectons les Irlandais comme nous respectons les décisions de tous les autres États membres».

Democracy is to say, ‘We respect the Irish, as we respect every other Member State’s decisions’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tenus par une obligation très spécifique, mais, en même temps, nous devons dire clairement que nous respectons le rôle influent et souvent constructif que le Pakistan joue et peut continuer à jouer dans le monde islamique.

We are under a very special obligation but, at the same time, we must make it clear that we respect the leading and often constructive role which Pakistan has played and can continue to play in the Islamic world.


J’ai dit clairement, lors de ma première intervention, que nous insisterions pour que les autres parties acceptent que nous puissions divulguer le projet de texte actuel, mais il est faux de dire que nous ne respectons pas l’article 218.

I made it clear in my introductory statement that we will insist on other parties agreeing that we be in a position to disclose the present draft of the text, but it is not correct that we would not be respecting Article 218.


Si nous ne respectons pas le règlement et la Constitution, cela veut dire que nous faisons nous-mêmes quelque chose qui n'est pas bon pour la démocratie, que nous-mêmes, nous violons la démocratie.

If we break the Rules and the Constitution, this means that we ourselves are doing something that is not good for democracy and we ourselves are violating it.


Il est également essentiel que nous puissions dire par le biais de ce document que nous respectons la spécificité du sport, l'autoréglementation et le dialogue structuré, et que nous voulons donc définir des orientations quant à l'application du droit communautaire dans le domaine du sport.

It is also vital that through this document we are able to say we have respect for the specificity of sport, self-regulation and structured dialogue, and we therefore want to lay down guidelines for the application of European Union law in sport.


Je vous remercie (La motion est adoptée) Monsieur Walsh, puisque vous êtes ici pour nous représenter et pour vous assurer que nous respectons les règles de la Chambre des communes, c'est-à-dire que nous agissons de façon tout à fait conforme à nos attributions, je vous demande si jusqu'à présent nous respectons les règles.

Thank you (Motion agreed to) Mr. Walsh, because you're here representing us to make sure that we abide by the rules of the House of Commons in that we're absolutely within our jurisdiction for doing what we're doing, I'm asking you whether up to this point in time we are within the rules.


Si le gouvernement fédéral réunit toutes ses billes, il pourra dire : « Nous respectons le délai de la phase 1, mais nous n'allons pas mettre le système en œuvre à tous les postes frontières».

If the federal government gets its act together, they will be able to say, " We are meeting the deadline on phase 1 because we have this plan, but we will not implement it at all crossings" .




Anderen hebben gezocht naar : dire nous respectons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire nous respectons ->

Date index: 2023-05-12
w