Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour mieux dire

Traduction de «dire mieux monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Je voudrais dire simplement, monsieur le président, qu'une demi-heure, c'est bien peu pour une délégation de cette importance; si nous ne trouvons pas le temps de prendre cette rencontre au sérieux, il vaut mieux ne rien faire du tout.

Mr. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): The only comment I'd make, Mr. Chairman, is that half an hour is very little time for a delegation of this importance, and if we can't find enough time to take it seriously, we shouldn't do it at all.


Et je vais même vous dire mieux, Monsieur le Président de Villiers. Moi, je ne prends pas le discours qui est le vôtre comme un discours contre l'Europe mais comme un appel à construire l'Europe différemment.

Personally I do not take your discourse as a discourse against Europe but as a call to build Europe in a different way. Mr de Villiers, I do not want to pit the ‘yes’ camp against the ‘no’ camp.


Monsieur le Président, le député n'aurait pas pu dire mieux.

Mr. Speaker, the member could not have said it better.


Je crois, Monsieur le Président, que, sur cette simple base, nous devons nous dire: mieux vaut un peu moins d’argent et pouvoir commencer tout de suite à mettre un bon programme en pratique.

I believe that, on this simple basis, we should tell ourselves that it is better to have a little less money and be able to start implementing a good programme straight away.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Val Meredith: Monsieur le Président, la motion d'aujourd'hui préconise le libre partage de l'information et encourage le gouvernement à faire davantage, par le biais de ses comités, pour protéger les Canadiens contre les actes de terrorisme, c'est-à-dire mieux qu'il ne semble l'avoir fait jusqu'ici.

Ms. Val Meredith: Mr. Speaker, I think the motion today is about the openness of information sharing with the government and about how our government, through its committees, should be doing more to protect Canadians from acts of terrorism than what it appears to have been doing or has done.


Ensuite, tous nous pouvons dire que cela a été mieux pour nos amis, mais ce que je n’arrive pas à comprendre - Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs - c’est l’acharnement de M. Poettering, par ailleurs mon ami, à dire qu’être libéral c’est comme être un catéchumène qui finit par devenir un démocrate-chrétien.

We can all say that things have gone better for our friends, but what I do not understand, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, is why Mr Poettering, who is also my good friend, is determined to say that being liberal is a sort of apprenticeship for becoming a Christian Democrat.


- (EN) Monsieur le Président, je pense qu'il serait un peu exagéré de dire que l'hémicycle est rempli d'amis bien informés de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, mais ceux qui sont présents sont tout à fait qualifiés pour aborder ce sujet ; je pense en effet que les députés qui connaissent le mieux la Macédoine et, à certains égards, sont les mieux informés au sujet de l'Europe du Sud-est dans son ensemble, sont présents dans l'hémicycle.

– Mr President, I guess it would be a slight exaggeration to say that the Chamber was packed with knowledgeable friends of the former Yugoslav Republic of Macedonia, but those who are here are eminently qualified to address this subject because I think that the honourable Members who certainly know most about Macedonia and who are, in some respects, most knowledgeable about Southeast Europe as a whole are in this Chamber.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens, avant tout, à remercier Mme Hautala mais à dire en même temps : le mieux est souvent l’ennemi du bien.

– (NL) Mr President, I should first of all like to thank Mrs Hautala but say at the same time that the best is often the enemy of the good.


Le sénateur Fraser: Je n'aurais pas pu dire mieux, monsieur le ministre.

Senator Fraser: You overstate my case, minister.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais, à mon tour, souhaiter la bienvenue aux nouveaux députés et leur transmettre mes meilleurs voeux au moment où ils s'apprêtent à assumer leur responsabilité et à accomplir leur devoir, c'est-à-dire veiller à ce que le Parlement fonctionne mieux, à ce que le Canada fonctionne mieux et à ce que la démocratie fonctionne mieux pour tous les Canadiens.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I too would like to welcome the newest members of parliament and wish them well as they assume their solemn duties and responsibilities to make this parliament work better, to make Canada work better, to make democracy work better for all Canadians.




D'autres ont cherché : pour mieux dire     dire mieux monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire mieux monsieur ->

Date index: 2023-05-24
w