Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition sur la foi d'autrui
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Traduction de «dire ma fierté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finalement, je veux dire ma fierté pour ce gouvernement, parce que non seulement nous avons fait nos devoirs, nous investissons 500 millions de dollars pour le secteur riverain, mais nous mettons aussi tous les efforts en notre pouvoir pour gagner finalement cette soumission.

Finally, I want to express my pride in this government, because we did more than our homework, we are investing $500 million in the waterfront and we are putting all our efforts into finally winning this bid.


Sans vouloir consacrer trop de mon temps de parole à vanter la performance du gouvernement au cours des dix dernières années, je tiens à dire ma fierté de faire partie du gouvernement libéral au pouvoir, un gouvernement qui sait adopter une approche équilibrée pour aborder les défis qui se posent à notre pays.

I will not take up all of my time boasting about the government's record in the last 10 years, but I do want to say how proud I am to be part of this Liberal government, a government that takes a balanced approach in dealing with the challenges of our country.


Tout d'abord, je tiens à dire ma fierté d'être la mère de deux jeunes femmes ojibway.

First of all, I want to say that I'm a proud mother of two young Ojibway women.


Aujourd'hui, le Parlement européen, cette maison de la démocratie européenne peut dire avec fierté qu'il a une grande histoire dans son passé, j'en suis sûr, mais aussi dans son avenir.

Today the European Parliament, this house of European democracy, can proudly claim it has a fine history in its past, I am sure, but also in its future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'aujourd'hui je peux dire, avec fierté et humilité, que si l'Espagne continue d'avancer comme elle l'a fait, l'Europe le fera également.

I believe that I can now say today, with both pride and humility, that if Spain continues to advance as it has done, Europe will too.


Cependant, je peux dire avec fierté que nous avons fixé une journée de commémoration de l’Holocauste, que nous avons écrit des manuels pour les étudiants et que nous avons finalement ouvert le Centre de commémoration de l’Holocauste dans la rue Páva au printemps dernier.

However, I can proudly report that we have designated a Holocaust Memorial Day, we have written coursebooks for students, and we finally opened the Holocaust Memorial Centre in Páva Street last spring.


Je suis heureux, surtout, qu'elle le fasse en toute transparence. Si une nouvelle Europe unie doit voir le jour, nous pourrons dire avec fierté qu'elle a fait ses premiers pas en toute transparence et démocratie.

But above all I am happy that it is being done in the light of day. If we are witnessing the advent of a new, united Europe, we can say with pride that it has come into being transparently and democratically.


- (EN) Monsieur le Président, étant l'un des auteurs de cette résolution, je voudrais dire ma fierté de m'être exprimé ici même, en juin dernier, contre la brutalité et les politiques obscurantistes et médiévales du gouvernement taliban, lorsqu'ils choisirent de détruire les magnifiques statues bouddhiques de Bamiyan.

– Mr President, as a co-author of this resolution I am proud that I spoke out in June of this year in this Chamber against the brutality and medieval obscurantist policies of the Taliban government, when they chose to destroy the beautiful Buddhist statutes in Bamiyan.


Je peux dire avec fierté, en regardant ma collègue Bárbara Dührkop, et tant de victimes, et presque avec émotion, que personne n'a succombé dans mon pays à la tentation d'établir ou de demander des mesures d'urgence.

I can say, with pride, looking at my colleague Bárbara Dührkop, and at so many victims, and almost with emotion, that in my country, nobody has given into the temptation of implementing or asking for emergency measures.


Je voudrais remercier à nouveau les gens de mon comté de la confiance qu'ils m'ont accordée et je voudrais leur dire ma fierté de les servir ici, à Ottawa.

I wish to thank once again the people of my riding for their show of confidence and I want them to know how proud I am to serve them here, in Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire ma fierté ->

Date index: 2022-08-12
w