Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition sur la foi d'autrui
Il nous faut aborder le problème
Je crois devoir dire
Je voudrais évoquer également le problème du
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Traduction de «dire je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.

I want to say today: as long as the outcome is the right one for our Union and is fair to all its Member States, the Commission will be open to compromise


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


Tout en condamnant les attentats terroristes monstrueux, à vrai dire, je voudrais dire que l’invasion américaine a exacerbé la situation à cet égard, et il est dès lors de la responsabilité des États-Unis d’améliorer la situation.

While condemning the horrifying terrorist attacks, if truth be told, I would like to say that the US invasion exacerbated the situation in this regard, and it is therefore the responsibility of the USA to improve the situation.


- (DE) Monsieur le Président, en plus de ce que je viens de dire, je voudrais demander que la politique monétaire figure dans les considérants.

– (DE) Mr President, in addition to what I have just said, I would like to ask for currency policy to be included in the recitals.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le prolongement de ce que M. Watson vient de dire, je voudrais ajouter, au nom de mon groupe, personnellement à l’attention de M. Geremek, que même si nous ne partageons pas beaucoup de points de vue politiques - comme vous le savez, Monsieur Geremek -, il peut compter sur la solidarité du groupe socialiste au Parlement européen et - je crois aussi - sur celle de l’ensemble de notre Assemblée lorsqu’il s’agit de s’opposer à un gouvernement qui, tout en faisant partie de l’Union européenne, tente de persécuter un homme qui s’est battu comme peu d’autres l’ont fait pour la libératio ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, further to what Mr Watson has just said, I want to say, on behalf of my group, and addressing Mr Geremek personally, that we – as you, Mr Geremek, will be aware – share but few of your political views, but there is one point on which you can count on the Socialist Group in this House, on its unconditional solidarity and – I do believe – on that of the House as a whole, and that is when it comes to fighting off a government that, while being within the European Union, seeks to persecute a man who fought as few others have done for Poland’s liberation and for its development as a democracy.


Si je me permets maintenant de parler pour les nouveaux États membres qui ont la chance de se voir présenter l’ensemble de cet acquis communautaire sur un plateau d’argent - pour ainsi dire -, je voudrais juste soulever quelques questions.

If I may now make so bold as to speak for the new Member States that have been fortunate enough to be presented with the whole acquis communautaire , so to speak, all on one plate, there are certain questions I would just like to raise.


Mais peut-être le choix ne devrait-il pas être exclusif, et il serait beau de pouvoir dire : je voudrais pouvoir utiliser à l’avenir 50 % d’énergie solaire et 50 % d’énergie hydraulique dans mon ménage privé ou dans mon entreprise.

But perhaps it will not only be a choice between one or the other; it would be nice if I could say, in the future I want to be able to use 50% solar power and 50% hydroelectric power in my private house or in my company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire je voudrais ->

Date index: 2023-01-03
w