Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition sur la foi d'autrui
Je crois devoir dire
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Traduction de «dire je regrette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère, comme je l'ai dit dans mon discours, que nous aurons le cran de leur dire : « Je regrette, nous vous avons entendus et nous savons ce que vous voulez dire, mais nous croyons fermement que ce projet de loi est bon pour les Canadiens aussi bien que pour les minorités ».

I would hope, as I said in my speech, that we would have the understanding to tell them, ``Sorry, we heard you, and we know what you want to say, but we believe strongly that this bill is good for Canadians as well as for the minority communities'. '


En tant que propriétaire d'une petite entreprise, Ingrid Laderach Steven, de Toronto Swiss-Master Chocolatier, est très bien renseignée, après s'être entretenue avec le ministre d'États aux Finances au sujet des RPAC, et voici ce qu'elle avait à dire. Je regrette d'avoir à interrompre le député.

As a small business owner Ingrid Laderach Steven from Toronto Swiss-Master Chocolatier knows firsthand, after meeting with the Minister of State for Finance about PRPPs, and here is what she had to say I am afraid I must interrupt the hon. member.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the ...[+++]


J'ai rencontré les travailleurs de la Whirpool à Montmagny, durant la campagne électorale, des travailleurs qui ont fait 25, 30 ou 40 demandes d'emploi et qui se sont fait dire: « Je regrette, vous êtes trop vieux».

I met the Whirlpool workers in Montmagny during the election campaign, workers who have sent out 25 or 30 or 40 job applications and been told “I am sorry, you are too old”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette que les propositions quant au semestre européen et au paquet relatif à la gouvernance échappent pour ainsi dire au contrôle démocratique européen et demande que le Parlement soit étroitement associé à ces deux dossiers;

Regrets that the proposals for the European Semester and the governance package provide little opportunity for European democratic scrutiny, and insists on strong parliamentary involvement in both;


Deuxièmement, je voudrais dire que j'ai assisté il y a quelques mois à un forum au cercle des Beaux Arts de Madrid, réunissant les responsables de la culture de différents États membres parmi lesquels se trouvaient les directeurs des musées nationaux. Je regrette de devoir dire que toutes ces personnalités étaient très déçues du programme Culture 2000.

Secondly, I would like to say that just a few months ago I attended a meeting, in the Círculo de Bellas Artes in Madrid, attended by cultural leaders from the Member States, such as the directors of national museums, and I am sorry to say that they were all fairly disgruntled with the Culture 2000 programme.


- (ES) Monsieur le Président, à plusieurs occasions, j’ai regretté, à l’instar de nombreux collègues, le manque de coordination entre les différentes politiques communautaires et entre les diverses directions générales de la Commission ; nous pourrions dire la même chose des commissions parlementaires de cette Assemblée.

– (ES) Mr President, on many occasions I, like many other of my fellow members, have lamented the lack of coordination between different Community policies and between the various Directorates-General of the Commission. I could even say the same for the Parliamentary Committees in this House.


Mais je regrette de devoir dire qu'il n'a pas, à mon sens, suffisamment répondu au risque qui se pose, à terme, pour les plus faibles et les plus fragiles dans un système dérégulé, et au risque de monopoles privés.

But I am sorry to say that, as I see it, he has not adequately responded to the longer term risk posed for the weaker and the more susceptible players in a deregulated system, and to the risk posed by private monopolies.


Quand les gens viennent comparaître devant nous — plus particulièrement lorsqu'il s'agit de fonctionnaires et de politiciens — et que nous avons un dialogue franc avec eux comme ce fut le cas aujourd'hui, il est important que des engagements soient pris de sorte qu'ils ne sont pas venus simplement pour dire : « Je regrette ce qui s'est passé », mais plutôt, « Je m'engage à faire telle et telle chose».

I believe, when people honestly come before us — particularly when it involves the public service, as well as political people — and that we have an honest dialogue with them like we did today, it is important to receive some undertakings so that it is not only " I regret it happened" but rather, " I will undertake to do A, B and C" .


Est-ce que j'aurai 1 000 $, en mars prochain, à donner à ma fille de 16 ans—elle est en compétition pour les jeux d'hiver—pour l'équipement dont elle a besoin, ou est-ce que je dois en tant que parent regarder ma fille et lui dire: «Je regrette, mais je n'ai pas d'argent à te donner, parce que la paie de ton père a été coupée»?

Am I going to have $1,000, come March, to give my 16-year-old daughter—she right now is competing for the winter games—for the equipment she needs, or do I, as a parent, have to look at my daughter and say “I'm sorry, but I don't have the money to give you, because your father keeps having his pay taken away”?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire je regrette ->

Date index: 2021-01-09
w