Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition sur la foi d'autrui
Je crois devoir dire
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Quand je pense à demain
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Traduction de «dire je pense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'essaie de me frayer un chemin à travers toute cette information, et j'ai écouté vos propos que j'ai trouvé très utiles. Si l'on juxtapose l'octroi d'une option à l'achat réel d'une option, si l'intention est l'achat de l'option comme vous l'avez laissé entendre, cela regrouperait tous les facteurs que l'on retrouverait sur le marché, c'est-à-dire les facteurs économiques, émotifs et prévisionnels qui amèneraient quelqu'un à dire «Je pense que cette action vaut quelque chose», ou encore «Je pense que cette option vaut quelque chose».

As I have been trying to work my way through this and in listening to what I feel have been very helpful comments from you, if you juxtapose the granting of an option to the actual purchase of an option, if one were purchasing an option, as you suggested, that would have all of the factors that make up a marketplace, all the economic, emotional and predictive factors that would lead someone to say, ``I think that stock is worth something,'' or ``I think that option is worth something'. '


Le CdR pense que ce manque de clarté est dû à une mauvaise compréhension de la catégorie «1.A.3.A Aviation civile»: l'intention est de considérer comme nulles les émissions de l'aviation privée (et non commerciale), c'est-à-dire principalement les avions légers et les hélicoptères qui utilisent dans une large mesure les petits aérodromes privés.

the CoR understands that this is due to a misunderstanding of ‘1.A.3.A civil aviation’, the intention is to consider as zero private (rather than commercial) aircraft i.e. largely light aircraft and helicopters that largely use small private airfields.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


À vrai dire, je pense qu’il s’agit plutôt d’un obstacle majeur au sauvetage de l’euro, n’est-ce pas votre avis?

Actually, I believe it is a major impediment to saving the euro, is it not?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va sans dire, je pense, que le député a bien servi la Chambre, mais surtout, qu’il a rendu des services exceptionnels à ses concitoyens.

I think it goes without saying that the hon. member has served the House well but, most important, has served his constituents exceptionally well.


– (DE) M. le Président, même s’il est trop tard pour le dire, je pense que les objections des membres ont peut être été mal comprises.

– (DE) Mr President, even if it is too late to say so, I think that the Member’s objection may have been misunderstood.


Lors de l’examen des mesures prises ou de celles que nous proposons de prendre, nous nous penchons toujours sur la situation de départ et l’objectif que nous souhaitons atteindre et, à vrai dire, je pense que nous avons réalisé des progrès remarquables et considérables en matière de coopération policière par rapport à notre situation de départ.

When considering the measures taken or that we are proposing to take, we always look at the starting point and our intended destination and, in fact, on this matter of police cooperation, I think that we have made remarkable and considerable progress in relation to our starting point.


Il serait peut-être bon que j'avise chacun des membres de ce comité pour leur dire: «Je pense que je vais me retirer eu égard à cet aspect concernant les amendements, parce que mon mari, M. Barnes, non seulement fait partie de l'association, mais il est le président du comité de taxation de cette association».

I think it would be a good thing to tell each and every member of the committee that I will not be participating in any discussions on those amendments because, not only is my husband, John Barnes, a member of the association, but he is the chair of the taxation committee of that association”.


L'hon. Andy Scott (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme je viens de le dire, je pense que c'est important et je pense que les Canadiens veulent que la lumière soit faite dans cette affaire.

Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I said, I think it is important and I think Canadians want to get to the truth in this matter.


Dans la mesure où le mandat du régulateur et l'objet de la réglementation consistent à protéger le consommateur, je suis convaincu que ce projet de loi fournit au ministre les outils nécessaires pour s'adresser à l'organisme de réglementation et lui dire : « Je pense que vous exercez bien votre mandat; continuez », ou « J'ai quelques réserves sur la façon dont vous exercez votre mandat.

Certainly, if the mandate of the regulator and the purpose of regulation are to provide consumer protection, then I believe in this bill the minister is getting tools to be able to say, ``I believe you are fulfilling your mandate; keep going,'' or ``I have issues with the way you are fulfilling your mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire je pense ->

Date index: 2022-05-12
w