Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre passé en images Éloges aux gens d'ici

Traduction de «dire ici notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre passé en images : Éloges aux gens d'ici

Images of Our Past: A Celebration of Our People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si je sais que les députés réformistes prendront plaisir à attribuer l'appui de notre parti au projet de loi à notre prétendue dépendance à l'égard des syndicats, je suis fière de pouvoir dire ici que le Nouveau Parti démocratique est en faveur de l'entreprise, en faveur des profits, en faveur des salaires de plus en plus élevés pour de plus en plus de gens.

While I know Reform members will take pleasure in attributing my party's support for the bill to our supposed dependence on trade unions, I am proud to stand in the House and say that the New Democratic Party is pro-business, pro-profit, totally in favour of more and more people earning more and more money.


Cela veut dire que notre Comité de la procédure et des affaires de la Chambre serait tenu de se pencher sur cette mesure d'ici au plus tard les premiers jours de séance en septembre.

That means that our procedure and House affairs committee would need to deal with this by the first few sitting days in September.


Cette thèse populiste, qui gangrène notre politique, est grave et je tiens à le dire ici, ce n’est pas ainsi que nous résoudrons les problèmes réels et graves de nos pays et de l’Europe dans le monde.

This populist approach, which is corrupting our policy, is serious, and I should like to mention here that this is not the way to resolve the real and serious problems facing our countries and Europe in the world.


Je me réjouis, Mesdames et Messieurs les parlementaires, de notre convergence de vues, mais je voudrais dire ici que ce bilan de plus de 40 000 morts sur les routes nous ramène à notre responsabilité majeure dans le domaine de la sécurité routière.

Ladies and gentlemen, I am delighted that our views coincide, but I would like to say that this record of more than 40 000 deaths on the roads means that we have a very great responsibility in the field of road safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis, Mesdames et Messieurs les parlementaires, de notre convergence de vues, mais je voudrais dire ici que ce bilan de plus de 40 000 morts sur les routes nous ramène à notre responsabilité majeure dans le domaine de la sécurité routière.

Ladies and gentlemen, I am delighted that our views coincide, but I would like to say that this record of more than 40 000 deaths on the roads means that we have a very great responsibility in the field of road safety.


Ce que je voudrais dire ici, c’est que nous avons, comme on l’a dit ici, des accords importants avec la Tunisie, qui prévoient des chapitres relatifs à la problématique des droits de l’homme et que nous n’arrivons pas, en tant qu’Union européenne - et je m’adresse en particulier à notre Commissaire - à imposer le respect de ces accords, signés par les deux parties.

The point I would like to make here is that, as has been mentioned in this House, we have important agreements with Tunisia, which provide for chapters relating to the human rights issue, and that, as the European Union – and I am addressing our Commissioner, in particular – we are not succeeding in enforcing respect for these agreements, which were signed by both parties.


Pour autant, je veux dire ici notre inquiétude s'agissant de la directive-cadre sur laquelle, à Barcelone, un engagement précis a été pris et sur laquelle des rumeurs me laissent penser que peut-être on attendrait l'éventuelle réforme des traités avant de procéder à l'élaboration de cette directive-cadre.

I would therefore now like to express our concern over the framework-directive on which a specific commitment was made at Barcelona. The related rumours make me think that perhaps some people would prefer to wait for the reform of the Treaties before drawing up the framework-directive.


J'ai lu et relu dans les médias, comme j'ai entendu certains le dire ici cet après-midi, que nous devrions concentrer notre attention sur les causes profondes de la violence.

I have read and heard in the media, and here this afternoon, some advocating that our attention should be directed at fixing the root causes that lead to violence.


Quant aux déplacements, honorables sénateurs, je tiens à dire ici clairement que je regrette vivement que le sénateur Lynch-Staunton ait décidé de proposer au Sénat une motion visant à obliger notre comité à se déplacer.

With respect to travel, honourable senators, I would clearly state in this chamber that I very much regret that Senator Lynch-Staunton chose to bring a motion in this chamber to compel our committee to travel.


Imaginez-vous être avec votre grande fille, qui manifeste, qui utilise ses droits civiques, ici dans notre pays, pour dire à notre premier ministre qu'on est insatisfaits qu'il reçoive avec autant d'égards un dictateur, Suharto.

Imagine being with your daughter, who is exercizing her civic right here in this country to express her dissatisfaction with our Prime Minister for showing so much deference to a dictator like Suharto. This same Prime Minister then asks the police to give a warning, but 20 seconds later, the police go all out, using what our PM referred to as civilized methods, that is pepper spray.




D'autres ont cherché : dire ici notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire ici notre ->

Date index: 2020-12-24
w