Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de quelqu'un
Confirmer les dires de quelqu'un
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Traduction de «dire ensuite quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais lire d'abord la motion et dire ensuite quelques mots sur ce qui la motive, si vous permettez.

I'll read the motion first and then make some comments about why I proposed the motion, if I might.


Pourrait-il nous dire en quelques mots ce qu'il pense de l'arrogance flagrante du ministre de l'Industrie qui, avant les élections, avait promis et donné à entendre qu'il ferait tout en son pouvoir pour aider ce secteur, pour ensuite, une fois le marché Bombardier conclu, revenir sur sa parole et déclarer que le secteur de la construction navale n'aurait pas droit à un traitement équivalent?

Could he quickly elaborate as to the blatant arrogance by the industry minister who before the election made promises and indications to the people in the industry that he would do everything he could and then, after the Bombardier deal, turned around and said nobody in the shipbuilding industry would even get this consideration?


Pour conclure, je voudrais seulement savoir si vous avez d'autres raisons de mentionner le procureur général du Canada et le solliciteur général de la province et de dire ensuite, dans la version anglaise, « or their lawful deputy », alors que vous ne voulez pas du tout parler du sous-ministre, mais de quelqu'un d'entièrement différent.

I am just wondering, in conclusion, whether you have any other reasons for listing the Attorney General of Canada and the Solicitor General of the province and then saying ``or their lawful deputy,'' when you do not mean their deputy at all but someone completely different than a deputy.


Les conservateurs essaient-ils de dissimuler quelque chose pour pouvoir dire ensuite que cette disposition n'existait pas réellement?

Is this a cover up so they can then go out and say that this provision did not really exist?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon premier commentaire sera politique et je voudrais dire ensuite quelques mots au sujet du processus.

My first comment will be a political one and then I would like to say something about the process.


Vous aviez ensuite quelque chose à dire à propos des fonds alloués et de la coopération économique.

You then had something to say about money and economic cooperation.


La gauche, les post-communistes, l'opposition actuelle - qui redeviendra majoritaire aux élections du 23 septembre, c'est-à-dire dans quelques jours - ne fait rien pour restaurer le climat et tend à jeter de l'huile sur le feu et à donner de la Pologne une image peu rassurante, pour pouvoir ensuite se poser en sauveur de la patrie.

The left, the postcommunists, the current opposition – which will have the majority at the elections on 23 September, that is in a few days – are certainly not helping to calm things down and are tending to throw oil on the fire and present a picture of Poland which is not particularly reassuring so that they can then set themselves up as the saviours of the homeland.


Je suis contrainte de supposer que vous avez cherché à obtenir un laisser-passer du Parlement, que vous auriez ensuite brandi opportunément un jour, dans six mois, après quelques autres scandales. Vous auriez pu ensuite dire facilement : "Mais je vous en prie, le Parlement également a donné sa bénédiction à notre façon de procéder !"

I practically have to assume that you wanted to have your innocence certified by Parliament, and then, when perhaps in about another six months' time, it came out that yet more scandalous things had been going on, it would be easy for you to say: ‘Oh please, Parliament sanctioned what we did!’


Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".

Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for a long time now, I have been part of the Internal Market Council.


Je vais faire quelques observations sur le premier et le troisième sujet que vous avez abordé, et je vais demander à ma collègue de dire ensuite quelques mots à propos du deuxième.

I'll deal with the first and third, and I'll ask my colleague to deal with the second one after.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire ensuite quelques ->

Date index: 2024-08-30
w