Pour moi, c'est ça l'idée; c'est-à-dire que si vous ne présentez que le point de vue des entreprises qui veulent faire de l'argent—parce que c'est justement ça que nous avons constaté, mais comme je le faisais remarquer ce matin aux témoins précédents, le gouvernement l'a également constaté; ce dernier aimerait bien défendre l'industrie, mais les autres intervenants clés, c'est-à- dire les travailleurs et les représentants des travailleurs, ne sont pas invités à participer.
I think that's the whole point of it, that if you only hear from the companies that want to make money—that's how we've seen it, and as I said this morning to the previous witnesses, the government has seen it as well; they would very much like to support the industry, and the other ones that are involved in it, the working people, the representatives of the working people, are not part of it.