Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire comment fonctionne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment fonctionne AAC : Cadre de planification stratégique et de responsabilisation

How AAFC Works: The Strategic Planning and Accountability Framework for Agriculture and Agri-Food Canada


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque nous travaillons en première ligne, nous pouvons vous dire comment fonctionne réellement la Loi sur les sociétés d'assurances, vous expliquer comment les choses se passent sur le marché canadien de l'assurance et vous donner notre avis sur la meilleure façon de répondre aux préoccupations relatives à l'avenir, les miennes en tant que président et chef de la direction de la plus grande compagnie canadienne appartenant à des Canadiens, et les vôtres en tant que sénateurs.

We, as people on the front lines, can talk about how the Insurance Companies Act actually works; about what it is like doing business in Canada's insurance market today; about how to best address concerns for the future, mine as the CEO of Canada's largest Canadian-owned company and yours as senators.


M. Chalmers : Très franchement, je ne peux pas vous dire comment fonctionne le mécanisme de destitution.

Mr. Chalmers: I cannot tell you how the recall mechanism works, to be honest.


Le sénateur Atkins : Pourriez-vous nous dire comment fonctionne votre système de communication d'urgence?

Senator Atkins: Can you describe how our emergency communication system works?


J’effectuerai un déplacement au Brésil le mois prochain pour voir s’ils peuvent me montrer ce que je veux voir, c’est-à-dire comment fonctionnent les choses au Brésil sur la possibilité de retracer les produits envoyés vers l’Union européenne.

I will be visiting Brazil next month to see if they can show me what I want to see: that is, how things work in Brazil concerning the possibility of tracing back the products that are taken into the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je tiens à dire que nous avons souvent demandé des campagnes d’information, afin que les personnes sachent comment fonctionnent les procédures d’asile, ce que signifie l’immigration légale et quelles sont les conséquences d’une demande d’asile rejetée ou de l’immigration clandestine.

My second point is this: we have often asked for information campaigns so that people know how asylum procedures work, what legal immigration means and what the consequences are of a rejected asylum application or illegal immigration.


La député de Laurentides pourrait-elle nous dire comment fonctionne ce programme au Québec?

Could the member for Laurentides address how well this program is working in the province of Quebec?


Il conviendrait que M. le commissaire Patten, qui possède une grande expérience - pour ne pas dire sagesse - dans le traitement des crises internationales, et qui, de plus, a visité diverses régions de la péninsule balkanique, se rende au siège de l’Agence pour la reconstruction, à Thessalonique, pour voir comment fonctionne ce service.

It would be a good idea for Commissioner Patten, who has a great deal of experience – not to say wisdom – in managing international crises, to add to the visits which he has made to various regions of the Balkans by going to the headquarters of the Reconstruction Agency in Thessaloniki in order to see how this department works.


Je ne vous donnerai que l’exemple de mon propre pays pour vous dire comment les choses y fonctionnent, sans aucun problème.

I will only give the example of my own country to illustrate how this system functions there without any problems.


J’aimerais lui dire que je vois difficilement comment il serait possible de réformer quoi que ce soit dans le mode de fonctionnement de l’organisation sans procéder à une négociation.

I should like to say to her that I cannot see how any changes could be made to the way the organisation works without a negotiation round.


D'autant plus que s'il y a un organisme, dans ce pays qui s'appelle le Canada, qui est mal placé sur le plan de la morale pour intervenir ainsi dans les affaires des autres, pour leur dire comment fonctionner quand il s'agit de vote, c'est bien le gouvernement canadien.

If there is one body in this country that is not in a moral position to interfere in the business of others and tell them how to behave it is the Government of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : dire comment fonctionne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire comment fonctionne ->

Date index: 2023-02-11
w