Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire la vérité aux personnes au pouvoir
Déposition sur la foi d'autrui
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Russe
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Vertaling van "dire aux russes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Definition: Involves a specific impairment in arithmetical skills that is not solely explicable on the basis of general mental retardation or of inadequate schooling. The deficit concerns mastery of basic computational skills of addition, subtraction, multiplication, and division rather than of the more abstract mathematical skills involved in algebra, trigonometry, geometry, or calculus. | Developmental:acalculia | arithmetical disorder | Gerstmann's syndrome


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


russe

ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian


Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »

What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies


dire la vérité aux personnes au pouvoir

speak truth to power


Communiquer avec votre adolescent : aider les enfants à dire non à l'alcool et aux drogues

Communicating with your Adolescent: Helping Children Say No to Alcohol and Drugs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le 25 juin 2015, le gouvernement russe a annoncé la prolongation d'un an de l'embargo sur les importations de produits agricoles et alimentaires originaires de l'Union, c'est-à-dire jusqu'au 6 août 2016.

In addition, on 25 June 2015 the Russian government announced the prolongation of the ban on the import of agricultural products and foodstuffs originating in the Union for another year, up to 6 August 2016.


On peut retenir des ouvrages sur le sujet que, pendant les interminables négociations tenues entre Staline et Churchill afin de conserver l'appui des Russes, la seule chose que Churchill pouvait dire aux Russes — qui étaient en colère parce qu'il ne se passait rien sur le front ouest — était que les bombardiers attaqueraient l'ennemi d'une façon jusqu'alors inédite, c'est-à-dire en plein cœur du territoire ennemi.

One reads, for example, that in the endless negotiation between Stalin and Churchill to keep the Russians onside, when they were angry about no western front being launched, the one thing that Mr. Churchill could say is that Bomber Command is bringing the war to the enemy in a fashion that no one yet had done on either side, right to their heartland.


À cet égard, il convient de noter que la croissance du PIB russe au cours de la période considérée, c’est-à-dire entre 2009 et la fin de la période d’enquête, a été moins élevée que la croissance prévue pour l’année 2014 et qu’elle a néanmoins permis une augmentation de 38 % du marché russe des câbles en acier. L’argument a donc été rejeté.

In this respect it is noted that the Russian GDP growth during the period considered, i.e. from 2009 to the end of the IP, was lower than the forecasted growth for the year 2014 and nevertheless allowed for the growth of the SWR market in Russia by 38 %. Therefore the argument has been rejected.


En application de l’article 2, paragraphe 2, du règlement de base, il a d’abord été établi, pour le producteur-exportateur ayant coopéré, si ses ventes totales du produit similaire à des clients indépendants sur le marché intérieur russe étaient représentatives, c’est-à-dire si leur volume total représentait au moins 5 % du volume total des exportations correspondantes vers l’Union.

In accordance with Article 2(2) of the basic Regulation, it was first established for the cooperating exporting producer whether its total domestic sales of the like product to independent customers in the Russian domestic market were representative, i.e. whether the total volume of such sales was equal to at least 5 % of the total volume of the corresponding export sales to the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant serait donc susceptible d’accroître encore ses ventes sur le marché intérieur, notamment parce que, selon ses propres dires, le seul autre producteur russe de ferrosilicium produirait, depuis un récent changement de propriétaire, principalement pour la consommation captive.

The applicant would thus be likely to increase its sales on the domestic market further, also because, according to the applicant, the sole other Russian producer of ferro-silicon would since a recent change of ownership produce predominantly for captive consumption.


En 1998, par le règlement (CE) no 663/98, le montant des droits a été revu à la hausse et fixé à son niveau actuel (47 EUR par tonne, soit environ 40 % de l’actuel prix à l’exportation russe), car il est apparu que les exportateurs avaient des pratiques d’absorption (c’est-à-dire qu’ils baissaient les prix à l’exportation, ce qui augmentait la marge de dumping).

In 1998, by Regulation (EC) No 663/98 duties were increased to their current level (EUR 47/tonne, or around 40 % of Russian current export price) because it was found that exporters engaged in absorption (i.e. export prices were decreased, thereby increasing dumping).


Le Comité des régions demande à cet égard "la réunion de forums à intervalles réguliers rassemblant les collectivités territoriales des zones concernées" ainsi que la mise en place d'un organe consultatif, "de préférence au sein d'une organisation ou d'un instrument déjà existant" rassemblant les deux niveaux horizontal et vertical, c'est-à-dire les gouvernements nationaux, le Conseil des États de la mer Baltique (CBSS) et les collectivités territoriales, leurs organisations et les organisations interbaltes telles que la Coopération s ...[+++]

Against this background, the Committee of the Regions calls for the holding, on a regular basis, of forums bringing together representatives of local and regional authorities in the Northern Dimension area and the setting up a consultative body, preferably in a existing organisation or instrument, bringing together the horizontal and vertical levels, that is national governments, the Council of Baltic States (CBSS), local and regional authorities, their organisations and trans-Baltic organisations, such as Baltic Sea States Sub-Regional Cooperation (BSSSC), and local and regional representatives from Russia in order to cover the whole No ...[+++]


Il est prévu que toutes les quantités devraient avoir quitté la Communauté dans les tout premiers jours de février. 4. Aide alimentaire - troisième tranche (100 MECU) Des renseignements sont pris sur la possibilité de mettre à disposition pour cette opération les produits demandés par les Russes, et notamment les produits qui devront être achetés sur le marché, c'est-à-dire l'huile végétale et les aliments pour bébés.

It is foreseen that all quantities should have left the Community in the first days of February. 4. Food aid - third package (100 MECU) Information is being collected on the possibility of making available for this purpose the products requested by the Russian side, including those that will have to be bought on the market, i.e. vegetable oil and baby food.


Les Américains, de leur côté, ont débarqué en masse pour dire aux Russes qu'ils voulaient un système médiatique entièrement libre, financé par la publicité, entièrement commercial et bâti selon le modèle américain.

The Americans flooded in and more or less told the Russians that what they wanted is a completely free media system that is supported by advertising, entirely commercial, and built on the American model.


Il ne sert à rien de dire aux Russes qu'il faut améliorer leurs institutions, ils le savent depuis 10 ans.

If you come to Russia saying that we should improve institutions, we have known that for 10 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire aux russes ->

Date index: 2025-08-31
w