Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire aujourd’hui comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président du Conseil du Trésor peut-il nous dire aujourd'hui comment il a permis à des municipalités canadiennes de financer la réfection progressive de l'infrastructure d'une façon qui soit équitable pour les Canadiens?

Could the President of the Treasury Board tell us today how he has allowed Canadian municipalities to fund progressive infrastructure to benefit Canadians equitably?


Je ne suis pas certain de pouvoir vous dire aujourd'hui comment elle devrait être réglementée, mais il faut une certaine logique, une certaine volonté de rendre les études de ce niveau accessibles à la vaste majorité des Canadiens dûment qualifiés, qui devront ensuite fournir des services dans des communautés très diverses.

How it is regulated is something I'm not sure I'm able to put forward to you today, but there must be some sort of rationale, some sort of argument to say that this level of education will be accessible to the vast majority of suitably qualified Canadians, who will then be expected to provide service in a broad range of communities.


Je ne saurais dire aujourd'hui comment ces 70 millions de dollars seront répartis entre tous les programmes de langues officielles puisqu'on déterminera cette répartition au cours des prochaines semaines.

I couldn't say today how this $70 million is going to be allocated among all the official language programs, since the allocation is going to be determined over the next few weeks.


Je ne suis pas en mesure de dire aujourd’hui comment cela se terminera en Iran.

Where it will end in Iran, I cannot say today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre objectif, et il est double en l'occurrence, est bien d'abord d'aider à faire la lumière sur les responsabilités des uns et des autres dans la guerre de Gaza et, au-delà de cela, et de façon plus prospective, je dirais, nous devons nous demander comment ce que nous allons faire et dire aujourd'hui pourra faciliter le retour au dialogue.

Our aim, a twin aim as it happens, is, first of all, to help shed light on the responsibility of the different parties in the Gaza war and, beyond that, looking more to the future, I would say, we must ask ourselves what we can say and do today to help rebuild a dialogue.


Il est compréhensible que la Commission ne puisse nous dire aujourd’hui comment elle compte ventiler un budget qui n’a pas encore été adopté, mais j’estime sincèrement qu’elle doit véritablement réfléchir à une solution pour allouer le financement nécessaire aux réseaux transeuropéens.

It is understandable that the Commission cannot tell us today how it intends to divide up a budget that has not yet even been adopted, but I do believe that it certainly should be giving consideration to how to go about providing these trans-European networks with the funding that they will need.


Ou les Lumières - nous ne pouvons pas dire avec certitude quand, par qui ou comment elles ont été lancées, mais seulement que l’Europe d’aujourd’hui et le monde d’aujourd’hui n’existeraient pas sans.

Or the Enlightenment – we cannot say with certainty when or by whom or how it was launched, merely that today’s Europe and today’s world could not exist without it.


Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : ...[+++]

I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slavery, but I would ask those people the following question. How can we be satisfied with such a banal, factual observation as that, at the same time refusing, by default, to give justice to those people who ...[+++]


Le député peut-il nous dire aujourd'hui comment il peut juger ces mesures budgétaires nécessaires? M. Mitchell: Madame la Présidente, il ne faut surtout pas oublier que tous les Canadiens, de toutes les couches de notre société, devront faire des sacrifices.

Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Madam Speaker, the hon. member began his comments today by saying that the budget measures were necessary.


Si elle est si tant meilleure que cela, est-ce que le premier ministre pourrait nous dire aujourd'hui comment il explique que l'article 74 empêche de poursuivre au civil?

If it is so much better, could the Prime Minister tell us now why clause 74 prevents someone from taking civil action?




D'autres ont cherché : dire aujourd’hui comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire aujourd’hui comment ->

Date index: 2024-11-16
w