Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire au greffier quels témoins vous » (Français → Anglais) :

N'oubliez pas, madame Desjarlais, que vous pouvez dire au greffier quels témoins vous souhaiteriez que le comité entende aussi.

Don't forget, Madam Desjarlais, you could let the clerk know which witnesses you would like to come, as well.


Le greffier: Madame, il est difficile de faire une estimation de ce qu'il nous en coûtera pour faire venir les témoins ici avant de savoir quels témoins on va inviter et quels sont ceux qui voudront se faire payer.

The Clerk: It is very difficult to estimate how much it would cost to bring the witnesses here until we know which witnesses we are going to invite and which of them will want us to pay their expenses.


Vous pouvez nous dire très clairement quels objectifs vous soutiendrez lors de la réforme de 2013 et comment vous équiperez les institutions.

You can tell us very clearly what goals you will support in the 2013 reform and how you will equip the institutions.


Je crois que M. Dosanjh a déjà dit au greffier quels témoins seraient prioritaires, s'ils sont disponibles.

And I think Mr. Dosanjh may have indicated to the clerk those people who were considered to be a priority, if they're available.


Étant donné la pression qui existe aujourd’hui, pourquoi ne pouvez-vous pas nous dire exactement sur quels points vous êtes d’accord avec le Parlement et sur quels points vous ne l’êtes pas, au lieu de faire des déclarations générales?

Given the pressure that exists today, why can you not tell us exactly where you agree and where you disagree with Parliament, instead of making general statements?


Je vous saurais gré de nous dire assez franchement quel État membre bloque le processus.

I would appreciate it if you could tell us quite frankly which of the Member States is obstructing this process.


Si les gens peuvent indiquer au greffier quels témoins ils aimeraient inviter pour discuter du projet de loi C-209, nous allons provisoirement en prévoir l'examen tout de suite après l'étude de la Loi sur la mise en oeuvre du budget de 2001.

If people could get their requests in to the clerk in terms of who they would like to have as witnesses on Bill C-209, we'll tentatively plan to get into that immediately following the Budget Implementation Act, 2001.


Pouvez-vous me dire aujourd’hui quels horizons nouveaux ouvrent cette réforme dans la négociation?

Can you tell me today what new horizons this reform opens in the negotiations?


Je voudrais, pour terminer - ce sera une de mes dernières interventions devant vous - vous dire d'abord quel plaisir j'ai eu à intervenir de nombreuses de fois, ici, avec la Commission, avec le président de la Commission, mais aussi faire une réflexion sur le rôle du Parlement européen lui-même.

This will be one of my last speeches to you and I would like, in conclusion, to say first what a pleasure it has been to speak here on so many occasions, with the Commission – the President of the Commission – but also to reflect on the role of the European Parliament itself.


Si tout le monde est d'accord pour que nous poursuivions notre étude sur les aéroports et les transporteurs aériens, le comité de direction pourrait demander à la greffière de voir quels témoins nous pourrions inviter.

If everyone agrees that we want to continue our study on airports and airlines, the steering committee could ask the clerk to look at options for witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire au greffier quels témoins vous ->

Date index: 2025-03-24
w