Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "dire assez souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que nous réussissions ou non à limiter la hausse à deux degrés, le réchauffement que les Nations Unies ont fixé comme cible, que tous les grands émetteurs éliminent effectivement ou non leurs émissions au cours de notre vie — et vous avez tout à fait raison, sénateur Dickson, quand vous soulignez qu'on ne peut dire assez souvent que le Canada ne représente que 2 p. 100 des émissions annuelles de gaz à effet de serre dans l'atmosphère —, je suis convaincu que nous devons le faire et que ce faisant, nous ne nous contentons pas de rendre notre pays plus sain, plus propre et meilleur, mais nous exerçons ce leadership moral, ce qui nous donne ...[+++]

Whether or not we can keep to 2 degrees, the warming that the United Nations has set as a target, whether or not all of the large emitters in our lifetime will actually eliminate emissions — and you are quite right, Senator Dickson's point that you cannot say often enough that Canada contributes only 2 per cent of the annual greenhouse gas emissions to the atmosphere — I am persuaded that we do need to do this and that in doing it, we not only make this country healthier, cleaner and better but we do exercise that moral leadership and it gives us the right to lobby the large emitters to do the right thing as well.


Je ne dirais pas que c’est régulier, mais je peux dire qu'il arrive assez souvent durant le trimestre que nous invitions des inspecteurs à s'asseoir avec nous durant notre processus de revue de la gestion, qui est très rigoureux.

I don't want to say on a regular basis, but quite often during the quarter, it is not uncommon for us to invite inspectors to sit in on our management review process which is quite rigorous.


Je pense qu'il est très important que nous comprenions cela. Je ne comprends pas pourquoi vous continuez à dire que la sénatrice Wallin et le sénateur Duffy ne passent pas assez de temps dans leur région ou qu'ils ne s'y rendent pas assez souvent — par contre, je comprends pourquoi vous ne dites pas la même chose pour le sénateur Brazeau.

But I think it's very important that we understand that, and I don't understand how you continue to make reference to Senator Wallin and Senator Duffy — you don't do this for Senator Brazeau; I understand why — that they don't spend enough time in their regions or they're not travelling to their regions enough.


C'est donc dire que cette charte évolue avec la société québécoise: on en discute assez souvent à l'Assemblée nationale et elle fait partie du débat public.

In other words, the charter is evolving with Quebec society. It is frequently discussed at the National Assembly and is part of public debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que je me déplace assez souvent dans des zones rurales et je suis toujours très optimiste lorsque je rencontre des femmes qui franchissent le pas et participent au travail des différentes organisations agricoles.

I must say that I travel quite a lot in rural areas and I am always very encouraged when I meet women who cross the borderlines and take part in the work of the different farmers’ organisations.


- Monsieur le Président, pour revenir en quelques mots sur l’intervention de Mme Berès tout à l’heure, je trouve, pour ma part, qu’il est particulièrement maladroit - et je pèse mes mots - que le Parlement européen soit représenté à la Conférence intergouvernementale par deux députés de même nationalité, c’est-à-dire de nationalité allemande, ce qui démontre un point qui avait d’ailleurs été assez souvent soulevé pendant la Convention, à savoir la surreprésentation de l’Allemagne au sein du Parlement européen, ce qui constitue sans doute l’une des séquelles les plus dangereuses du ...[+++]

– (FR) Mr President, to return briefly to the speech by Mrs Berès just now, I believe it is particularly clumsy – to put it mildly – that the European Parliament is represented in the Intergovernmental Conference by two Members of the same nationality, that is of German nationality, which demonstrates a point which had often been raised during the Convention, the overrepresentation of Germany within the European Parliament, which is undoubtedly one of the most dangerous consequences of the Treaty of Nice.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je trouve qu'on ne peut dire assez souvent ni assez fort que la décision prise par le Conseil quant à l'ordre du jour de la Conférence intergouvernementale est tout à fait inacceptable sur le plan politique et j'ajouterai que je la trouve tout simplement honteuse.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, to my mind, it cannot be said often or loud enough that what the Council has adopted in the way of an agenda for the Intergovernmental Conference is completely unacceptable politically and I would add that I consider it to be nothing short of disgraceful.


Il me donne à moi, Européen de toujours, l’occasion de dire avec force que les Européens en ont assez, aujourd’hui, d’une Europe essentiellement économique et financière qui, au nom du grand marché et de la concurrence, sacrifie trop souvent l’emploi et ignore les problèmes quotidiens des citoyens. Avec eux, je veux donc, ce matin, rappeler le rêve des pères fondateurs de l’Europe, le rêve d’une Europe à construire pour la paix, la ...[+++]

To me, one who has always been a European, it gives the opportunity to bring the point home that Europeans have now had enough of a Europe that is essentially economic and financial, one that all too often, for the sake of the free market and of competitiveness, sacrifices jobs and ignores the day-to-day problems faced by the public; so I join with them, the people, this morning, in recalling the dream of Europe’s founding fathers, the dream of building a Europe of peace, culture, diversity, social security and citizenship in freedom and democracy.


Mme Rühle est d'accord avec moi sur ce point, ce qui prouve que dans ce domaine il existe une fois de plus un consensus au sein de cette Assemblée, qui, je me vois contraint de le dire, n’est malheureusement pas assez souvent partagé par le Conseil.

Mrs Rühle agrees with me on that, so again in that area there is consensus within this Parliament which, I am bound to say, all too sadly is not often shared by the Council.


Je ne pense pas que nous puissions dire assez souvent que notre problème n'en est pas un de test ou d'activité qui vont vraiment avoir des répercussions sur la santé et la sécurité ou l'environnement; c'est essentiellement un problème de gestion.

I don't think we can say often enough that our issue is not with any testing or any activity that is going to actually impact on health and safety or the environment; it's essentially a management issue.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     dire assez souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire assez souvent ->

Date index: 2022-08-23
w