Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirais-je même toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'arrêt attaqué et l'arrêt Porrini sont de toute évidence dans la même ligne jurisprudentielle

the contested judgement and the Porrini judgement clearly follow the same course in the case-law of the Court


dépiler tout un quartier en avançant dans la même direction

to work out a whole district in one direction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'on évalue cette mesure fiscale et, dirais-je même, toutes les mesures fiscales, il est important de tenir compte des coûts initiaux il y a presque un investissement initial sous la force de recettes fiscales perdues et d'essayer de voir dans quelle mesure ce coût initial est compensé par les effets positifs de cette mesure fiscale afin d'évaluer son coût net ou ex post.

It is important in evaluating this tax measure and, I would argue, all tax measures, to look at it in terms of the initial costs almost an initial investment in terms of lost tax receipts and then try to find out how much of that initial cost is recouped from the positive effects of a tax measure to see the ex post or net tax cost of such a measure.


M. Brian Josling: Étant quelqu'un qui aime mieux ne pas trop penser à tout l'impôt qu'il a payé dans sa vie, je dirais: je suis tout à fait ouvert à toute discussion de cette nature que vous voudriez bien avoir, parce que c'est ce à quoi je crois.

Mr. Brian Josling: As a guy who has paid more taxes than I care to think about, the answer is, I would be fully open to any kind of discussion of that nature, because it's what I believe in.


M. Mark Nantais: Pour ce qui est de l'aide du gouvernement, vous savez probablement que des discussions ont eu lieu entre le gouvernement, les provinces et l'industrie à partir de la date que vous avez mentionnée, soit depuis 1992; et peut-être même avant, dirais-je même.

Mr. Mark Nantais: About assistance from the government, as you probably are aware, discussions among the government, the provinces, and industry have been going on for the period you mentioned, since 1992; perhaps, I would suggest, even before that.


L'ordonnateur délégué prend lui-même toute mesure supplémentaire appropriée.

The authorising officer by delegation shall personally take any further appropriate action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, tout contrat négocié en personne et hors établissement entre le professionnel et le consommateur doit être considéré comme un contrat à distance s'il a ensuite été conclu par le recours exclusif à une technique de communication à distance telle que l’internet ou le téléphone.

Similarly, a transaction negotiated face to face between the trader and the consumer away from business premises should be a distance contract, if the contract has then been concluded through the exclusive use of means of distance communication, such as the Internet or telephone.


La communauté francophone du Yukon s'est formée dès le début de la colonisation, dirais-je, même si ce n'est pas un mot très correct politiquement; disons plutôt dès l'arrivée des premiers Européens en territoire yukonnais.

The Francophone community in the Yukon established itself at the very start of the colonization, I would say, even if the word is not quite politically correct; let us say rather since the arrival of the first Europeans in the Yukon territory.


Il faut remarquer que la notion de «courrier électronique» elle-même recouvre non seulement les messages électroniques traditionnels utilisant le protocole SMTP (courriel), mais aussi les SMS, les MMS et même toute forme de communication électronique pour laquelle la participation simultanée de l'expéditeur et du destinataire n'est pas requise (voir le chapitre 2 ci-dessous).

Note that the concept of 'electronic mail' itself is intended to cover not only traditional SMTP-based 'e-mail' but also SMS, MMS and, indeed, any form of electronic communication for which the simultaneous participation of the sender and the recipient is not required (see Section 2, below)


3. Un contractant ne sous-traite pas lui-même tout ou partie du travail qui lui a été confié en vertu du contrat sans y avoir été autorisé par le donneur d'ordre.

3. The contract-acceptor shall not subcontract any of the work entrusted to him under the contract without written authorisation from the contract-giver.


De même, tout assujetti doit s'assurer qu'est émise, par lui-même, par son client ou, en son nom et pour son compte, par un tiers, une facture pour les acomptes qui lui sont versés avant que l'une des livraisons de biens visées au premier alinéa ne soit effectuée et pour les acomptes qui lui sont versés par un autre assujetti, ou par une personne morale non assujettie, avant que la prestation de services ne soit achevée.

Every taxable person shall likewise ensure that an invoice is issued, either by himself or by his customer or, in his name and on his behalf, by a third party, in respect of any payment on account made to him before any supplies of goods referred to in the first subparagraph and in respect of any payment on account made to him by another taxable person or non-taxable legal person before the provision of services is completed.


Je pense que ça devient important lorsqu'on analyse un budget, lorsqu'on est sur le point d'adopter des mesures budgétaires. Je pense qu'il est bon de nous rappeler que suite au projet de loi C-9, il y a eu des mesures à peu près comparables appliquées par l'actuel gouvernement, c'est-à-dire des mesures sans vision, parfois cruelles, dirais-je (1025) Tout d'abord, il y a les coupures à l'assurance-chômage, des coupures de 5,5 milliards au cours des trois prochaines années, en réduisant le nombre de semaines assurables et en s'attaquan ...[+++]

I think it is important when considering a budget, when one is about to pass budgetary measures, to remember that this government without vision has taken similar measures, sometimes harsh ones, as a result of Bill C-9 (1025) First, cuts of $5.5 billion in unemployment insurance over the next three years, by reducing the number of insurable weeks of employment and by targeting the poorest in years to come.




D'autres ont cherché : dirais-je même toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais-je même toutes ->

Date index: 2024-02-02
w