Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirais également à mon collègue markus ferber " (Frans → Engels) :

Car sur ce point, je dirais également à mon collègue Markus Ferber : si l’on veut un système d’information efficace alors il faut l’inscrire dans une directive afin d’obliger les États membres à y participer.

If you are, then I would tell Mr Ferber that, if we want an efficient information system, we have to lay it down in a directive, in order to require the Member States to play their part.


En conséquence, mon collègue, Markus Ferber, m'a ensuite adressé un commentaire, dont la substance indiquait que je prétendais que cette Chambre avait le droit de tout commenter, ce qui n'est absolument pas le cas.

As a result my fellow Member, Markus Ferber, later threw a comment in my direction, the gist of which meant that I assume the right in this House to make comments on everything, which is definitely not the case.


– (FR) Je salue l'adoption, en seconde lecture, de la position commune avec le conseil modifiant la directive postale de 1997 et visant à achever le marché intérieur des services postaux et je félicite mon excellent collègue Allemand Markus Ferber pour l'immense travail accompli.

– (FR) I welcome the approval, at second reading, of the Council common position amending the 1997 postal services directive with a view to full accomplishment of the internal market in postal services and I congratulate my worthy German colleague, Markus Ferber, for the huge amount of work he has done.


Je vous dirai — et c'est peut-être ce que mon collègue des Affaires étrangères vous répondrait également — que nous en étudions la composition.

I would say—and this is probably what my colleague from external affairs would also say—that we are taking a close look at its membership.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais tout d'abord remercier une nouvelle fois au nom de mon groupe notre collègue Markus Ferber, qui a toujours recherché les compromis au sein de la commission et les a finalement trouvés.

– (DE) Madam President, Commissioner, may I begin by reiterating my thanks to my honourable colleague Markus Ferber on behalf of our group, because he sought compromises within the committee and he found them.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je regrette de devoir dire dès le départ à mon collègue bavarois Markus Ferber que, pour les points sur lesquels portent ses espoirs, il ne trouvera pas d'unanimité de manière aussi directe, et je vais maintenant m'en expliquer.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am afraid I must begin by informing Markus Ferber from Bavaria that he will not necessarily find commonalities on those points where he hoped to find them. Let me explain why.


Je dirai également à mon honorable collègue qu'on a mis des mesures en oeuvre précisément pour venir en aide aux gens aux prises avec ce genre de situations dans des régions du Canada où les emplois ne se créent pas aussi facilement que dans d'autres, comme la province dont je viens.

I will also tell the honourable senator that measures have been brought forward specifically to help people in the situations that exist in parts of Canada where jobs are not as forthcoming as they are in others, such as my own province.


Je dirais, parce que je vois mon collègue, le whip en chef du gouvernement me faire signe, et il le sait également, que les négociations ont été laborieuses, mais également, comme je le disais, fructueuses.

I would say—I see my colleague, the chief government whip, nodding to me, and he agrees with me on this—that the negotiations were difficult but also, as I said, fruitful.


Je dirais à mon honorable collègue que si je continue, aujourd'hui, de faire la promotion de la souveraineté du Québec, c'est parce que les Québécoises et les Québécois nous ont redonné le mandat, en 1997, à mes 43 collègues du Bloc québécois et à moi, de venir ici défendre les intérêts des Québécoises et des Québécois, mais également d'y venir faire la promotion de la souveraineté du Québec.

I would say to my hon. colleague that the reason I am still promoting Quebec's sovereignty is because in 1997 Quebecers gave me and my 43 Bloc Quebecois colleagues a renewed mandate not only to defend their interests but also to promote Quebec's sovereignty here in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais également à mon collègue markus ferber ->

Date index: 2020-12-29
w