Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "dirais qu’il devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirai qu'on devrait modifier la motion en retranchant tous les mots suivant le mot «devrait» et en les remplaçant par ce qui suit: «prendre immédiatement des mesures en prévision de la légalisation possible de l'usage médical de la marijuana, notamment l'élaboration d'un plan de recherche prévoyant des essais cliniques, des lignes directrices appropriées pour l'utilisation médicale de la marijuana, et l'accès à une réserve médicale sûre, et rendre compte des conclusions et recommandations avant la clôture de la session parlementaire pour l'été.

I will be saying that the motion should be amended by deleting all the words after the word “should” and substituting the following “take steps immediately concerning the possible legal medical use of marijuana including developing a research plan containing clinical trials, appropriate guidelines for its medical use, as well as access to a safe medicinal supply and that the government report its findings and recommendations before the House rises for the summer”.


Pour répondre aux observations du secrétaire parlementaire, je lui dirai qu'il devrait faire la différence — nous la faisons certainement — entre la réputation du Canada en tant que pays et l'incidence des décisions du gouvernement sur notre réputation.

To address the parliamentary secretary's comments, he should discern, and we sure do, the difference between the reputation of Canada as a country versus what is happening to our reputation because of the government.


De même, en ce qui concerne le rôle de Monsieur McCreevy, je dirais qu’il devrait être moins présent qu’auparavant et qu’il ne devrait pas s’attarder maintenant, quelles que soient les circonstances.

Also with regard to the role of Mr McCreevy, I would say that he should play a smaller role than previously and he should not be allowed to delay now under any circumstances.


Je lui dirai qu'il devrait venir en comité pour voir le travail qu'on fait.

He should come to committee to see the work we are doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du point de vue du développement, je dirais qu’il devrait s’agir de développement régional.

From a development perspective I would say that it should be regional development.


Pour répondre directement à la question posée par la députée, je dirais qu'elle devrait prendre note du budget de 2004, qui prévoyait la mise en oeuvre de bon nombre d'initiatives liées à l'éducation postsecondaire.

To directly respond to the hon. member's question, she will take note of budget 2004 which implemented quite a number of initiatives with respect to post-secondary education.


À ma collègue, Mme Langenhagen, qui hésitait quelque peu quant à notre comportement de vote, je dirai qu’elle devrait voter en son âme et conscience plutôt que de suivre la discipline de groupe.

To my fellow MEP, Mrs Langenhagen, who was in some doubt as to how she should vote, I have to say that she should vote according to her conviction and not follow group discipline.


Toutefois, nombre de membres de cette Assemblée veillent à empêcher que le principe de reconnaissance mutuelle ne mine les droits individuels et, dans ce domaine en général, il est essentiel que les sauvegardes juridiques contenues non seulement dans la Convention européenne des droits de l'homme, mais également, dirais-je à M. Blokland, dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne - qui devrait être juridiquement applicable - soient observées.

However, many of us in this House are concerned not to allow the principle of mutual recognition to undermine the rights of the individual and in this field generally it is essential that the legal safeguards outlined not only in the European Convention on Human Rights but also, I would say to Mr Blokland, in the EU Charter of Fundamental Rights – which ought to be legally enforceable – should be observed.


Évidemment, la déclaration finale ne dit pas tout ce qu'elle devrait dire. Je dirais même qu'elle dit parfois plus que ce qu'elle devrait dire, mais toute négociation implique des compromis, et tout compromis implique des concessions.

It is true that the final declaration does not say everything it should say and, I would say, that sometimes it says more than it should say, but any negotiation means reaching compromises and compromise requires concessions.


Dans la foulée de ce que mes collègues disaient précédemment, je dirai qu'on devrait y aller à 50-50 pour le projet global.

Along the same lines as what my colleagues were saying, I think that we should go ahead 50-50 with the overall project.




Anderen hebben gezocht naar : câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     dirais qu’il devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais qu’il devrait ->

Date index: 2025-01-04
w