Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Cylindre récepteur
De temps à autre
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «dirais que lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit

Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dirais que lorsque je lis: «Incontestablement, les Chinois se sont servis du Canada pour créer des entreprises qui font toutes sortes de choses», comme l'a dit Joel Johnson, vice-président de l'Association des industries aérospatiales.Je dirais que vu ce rapport que vous avez mentionné plusieurs fois, ma question précédente sur ce que nous, parlementaires, pouvons recommander au gouvernement pour vous aider à mieux faire votre travail est un geste amical, certainement venant de moi, et venant aussi des autres membres du comité qui partagent mon avis, car il me semble que cette révélation et d'autres indiquent des lacunes.

I would suggest that when I read, “There's no question Canada has been used by the Chinese to set up companies to do a variety of things”, said Joel Johnson, vice-president of the Aerospace Industries Association.I would suggest that in the light of this report that we've referred to a number of times, my earlier question, about what it is that we as parliamentarians could be recommending to the government to help you do your job better, is a friendly gesture, certainly on my part and, I would think, on behalf of the other people of like mind on this committee, because it appears to me that from this revelation and other revelations that there are indeed som ...[+++]


Pour ce qui est de votre première question, hier, les fonctionnaires du ministère de la Justice ont dit considérer que cela devait aller dans les deux sens, qu'un policier devrait subir un test s'il a exposé un individu.Je dirais que lorsqu'une personne est peut-être victime de ce qui pourrait être considéré comme une agression d'un policier, ou victime d'une activité inappropriée, alors cette personne est victime d'une activité criminelle et je dirais certainement qu'elle devrait y avoir droit.

With regard to the first question, I guess it was deemed yesterday by the justice officials that the two-way street as to whether a police officer should be tested if they've exposed an individual.I would say where that person is perhaps a victim of what might be deemed to be an assault by the police officer, or a victim of some inappropriate activity, then they are a victim of criminal activity, and I would say certainly they are probably entitled to it.


Pour employer des termes parlementaires, je dirais que, lorsqu'il était au pouvoir, le troisième parti a investi des sommes dérisoires dans l'infrastructure.

When that third party was government, I would describe its investments in infrastructure, in parliamentary terms, as peanuts.


Pour la première catégorie, je dirais que lorsqu’on prend un engagement, il faut le tenir.

To those in the first category, I would say that when one accepts a commitment, one should then fulfil it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je ne vois pas trop quel est le lien entre la question et mon intervention, mais je dirai que, lorsque la députée parle de l'augmentation de la population de la Saskatchewan, une partie de cette augmentation est attribuable aux Premières nations et, évidemment, aux enfants qui vivent dans la pauvreté dans cette province.

Mr. Speaker, I am not clear what the question was in regard to my particular speech, but I do want to point out to the member that when she talks about the growth in the population of Saskatchewan, part of that growth can be attributed to first nations and, of course, the children living in poverty in Saskatchewan.


Brecht a écrit: «Quand les impérialistes parlent de paix, ils se préparent à la guerre». Pour le paraphraser - car je dispose d’un temps de parole limité -, je dirais que, lorsque vous parlez aujourd’hui de protéger les droits de l’homme, vous vous préparez à les massacrer, comme vous le faites chaque jour.

To paraphrase Brecht – because time is short – who wrote, 'When imperialists talk of peace they are preparing for war', I would say that, when you talk today about protecting human rights, you are preparing to massacre them, as you do every day.


En conclusion, je dirais que lorsque nous en arriverons à la deuxième lecture, si nous désirons sérieusement créer des emplois, permettre à nos entreprises de rester compétitives, encourager l'entreprise, alors peut-être que certains d'entre nous sentiront que nous sommes allés trop loin et qu'il est peut être temps de nous fixer une limite.

So finally I would say that when the second reading comes up, if we are serious about creating jobs, if we are serious about keeping our industries really competitive, if we are serious about encouraging enterprise, then some of us may feel we have gone too far and that it may well be time to draw a line.


Toutefois, pour ce qui est des accords de Cotonou et d'association, je dirais que nous devons mettre en œuvre les clauses relatives aux droits de l'homme et à la démocratie lorsque surviennent des violations de droits de l'homme.

However, in relation to the Cotonou and Association Agreements, I would say that we must enact the human rights and democracy clauses when human rights abuses occur.


Lorsque je serai de retour de Strasbourg, je dirai à mon peuple comment c'était et je vous dirai comment c'était.

Coming from here, from Strasbourg, I have to tell my people how it was, I will tell you how it was.


Quand on parle de ce que le gouvernement peut faire, et c'est ce que j'ai tenté de faire ressortir dans mon argument, je dirais que lorsqu'il y a des fonds publics pour l'infrastructure, particulièrement pour le transport public, nous avons alors la possibilité d'encourager la technologie canadienne, la formation en milieu de travail et le marché du travail.

When we talk about what government can do, which is the rational I have tried to use in to make my argument, if there is public money for infrastructure funding, particularly in public transportation, we have an opportunity to encourage and embellish Canadian technology, job training and the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais que lorsque ->

Date index: 2021-03-13
w