Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certain
Commission Smith
Cotation au certain
Location à terme certain
Mutisme sélectif
Programme SURE
SURE
Simple
Taux de change au certain
Tenance à terme certain

Vertaling van "dirais que certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]


location à terme certain | tenance à terme certain

tenancy for a term certain


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à p ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


Loi de 1996 sur l'application de certaines lois traitant de sécurité et de services aux consommateurs [ Loi prévoyant la délégation de l'application de certaines lois désignées à des organismes d'application désignés et prévoyant certains délais de prescription dans ces lois ]

Consumer Statutes Administration Act, 1996 [ An Act to provide for the delegation of the administration of certain designated statutes to designated administrative authorities and to provide for certain limitation periods in those statutes ]


Commission d'enquête sur certaines conditions, certains agissements et certaines questions ayant donné lieu à de l'agitation ouvrière aux ports de Montréal, Trois-Rivières et Québec [ Commission Smith ]

Commission of Inquiry into Certain Conditions, Conduct and Matters Giving Rise to Labour Unrest at the Ports of Montreal, Trois-Rivières and Québec [ Smith Commission ]


cotation au certain | taux de change au certain | certain

direct quotation | direct quote | direct exchange rate | certain exchange quotation | certain quotation of exchange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En terminant, je dirais que certains croient que nous ne sommes pas allés assez loin dans le sens d'un système concurrentiel.

In closing, there are some who believe we have not gone far enough toward a competitive system.


Je ne dirais pas qu'on ment, mais je dirai que certaines choses qu'on y dit sont fausses.

But it is false. I won't go as far as to say it's a lie; I'll stop at false.


Pour en revenir au projet de loi, je dirai que certaines mesures s'attaquent à l'évasion fiscale, ou plutôt à ce qu'on appelle la tax avoidance, et ce, afin d'éliminer les échappatoires.

To come back to the bill, I will say that some measures tackle tax evasion, or rather what is called tax avoidance, to close the loopholes.


Il est inévitable que nous ne pouvons être totalement satisfaits du résultat des négociations, mais, si cela peut vous consoler, je vous dirai que certains membres du Conseil pensent exactement comme vous, c’est-à-dire qu’ils n’approuvent pas à 100% le résultat que la présidence et le Parlement sont parvenus à obtenir.

It is inevitable that we cannot all be completely satisfied with what emerged from the negotiations, but I can offer you some consolation. There are some members of the Council who feel exactly the same way, that they cannot go along100% with what the presidency and your House have hammered out together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En guise de conclusion, Monsieur le Président, je dirais que certains des amendements présentés par mon groupe visent à une plus grande efficacité de l'aide, une gestion plus souple des procédures et une plus grande transparence dans l'utilisation des ressources telle que l'a défendue la présidence espagnole du Conseil devant la commission du développement de cette Assemblée et pendant l'intervention du président Aznar lors du Sommet de Monterrey.

I would like to finish, Mr President, by saying that some of the amendments tabled by my group are aimed at making aid more effective and at better management of procedures and greater transparency in the use of resources, as advocated by the Spanish President of the Council when he spoke to the Committee on Development and during Mr Aznar’s speech at the Monterrey Summit.


Monsieur le Président, je dirais que certains sont plus libertins que le rapporteur, mais dans la mesure où votre serviteur ne compte pas parmi les plus puritains, je voudrais exprimer mon désaccord avec tous les amendements que le rapporteur range dans la catégorie des libertins.

I would say that there are some that are more liberal in their inclinations than the rapporteur. Since he himself is not one of the strictest people, I would therefore, in fact, like to reject all amendments which I consider to be unduly liberal.


- (IT) Monsieur le Président, le renvoi en commission de ce dossier a certainement mieux défini les positions mais, à mon sens, il n'a pas amélioré le résultat ; je dirais même que, dans une certaine mesure, il l'a détérioré.

– (IT) Mr President, the return of this file to committee has certainly made the positions clearer, but I feel it has not improved the result: it fact it has, to some extent, had quite the opposite effect.


Pour conclure, je dirai que si je trouve certains amendements très constructifs, je m'interroge sur la logique de certains autres qui semblent ignorer la réalité et l'importance d'un principe consacré par les Traités.

In conclusion, I would say that while I find certain amendments very constructive, I wonder about the logic of certain others which seem to ignore the reality and importance of a principle enshrined in the Treaties.


Quand nous avons été élus le 25 octobre 1993, je vous dirai que certains réformistes . Le vice-président: Monsieur le député, et cela s'adresse à tous les députés, c'est pour des raisons comme celle-ci qu'il est demandé aux députés d'adresser leurs observations à la présidence.

When we were elected on October 25, 1993, may I add, and I will submit to you there are some Reformers- The Deputy Speaker: I would say this to all members.


Enfin, je dirai que certains policiers, certains chefs de police et peut-être même certains agents de première ligne ont signalé qu'ils aimeraient avoir ces pouvoirs.

Finally, I would say that some police officers, some chiefs of police and perhaps even some front-line officers have said that these are powers that they would like to have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais que certains ->

Date index: 2024-05-06
w