Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Donner au client plus pour son argent
Démence alcoolique SAI
Dépersonnalisation
Hallucinose
Impression de ne plus être soi-même
Jalousie
Mauvais voyages
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dirais même plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature

sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind


Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]

The more things change, the more they remain the same


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cerebral and syst ...[+++]


donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»

recognition of same-sex partners as 'next of kin'


dépersonnalisation | impression de ne plus être soi-même

depersonalization | dream-like feeling


Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend

No business is too small... Training : Your future depends on it.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après 11 ans d'expérience à la Commission, je dirais même plus, c'est une honte.

After 11 years of experience in the Commission, I would even go further: This is a disgrace.


Je dirais même plus. Dans de nombreuses régions, pour bon nombre de nos concitoyens, elle est parfois le seul visage concret, positif, ami de l'Union européenne qu'il leur est donné de voir.

What is more, in many regions, for many of our fellow citizens, it is sometimes the only practical, positive, friendly aspect of the European Union that they see.


Je dirais même plus, en pensant aux pays qui négocient actuellement avec nous, elle leur offre également des garanties face à nous. Il ne s'agit pas d'une simple déclaration, mais bien d'un élément qui s'inscrit parfaitement dans le processus de négociation.

I would also say, thinking about the countries that are negotiating with us, that it also offers them guarantees with regard to us; that is to say, it is not merely a declaration, but a factor that fits perfectly into the negotiation process.


Évidemment, la déclaration finale ne dit pas tout ce qu'elle devrait dire. Je dirais même qu'elle dit parfois plus que ce qu'elle devrait dire, mais toute négociation implique des compromis, et tout compromis implique des concessions.

It is true that the final declaration does not say everything it should say and, I would say, that sometimes it says more than it should say, but any negotiation means reaching compromises and compromise requires concessions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible - je dirais même indispensable - de rendre compatible une gestion de l’eau efficace et respectueuse de l’environnement, dans tous les États membres, en observant la gestion des ressources hydriques que chaque État membre estime la plus appropriée sur son territoire.

It is possible, and, I would even say crucial, to make efficient and environmentally-aware water management compatible in all Member States with respect for the form of water resource management that each Member State feels is best suited to its needs.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais condamner une fois de plus les bombardements barbares qui, depuis quelques semaines, je dirais même quelques mois, tuent des civils et détruisent jusqu’aux hôpitaux ; bombardements qui, malheureusement, sont soutenus par les gouvernements de nos pays.

– (EL) Madam President, I should like once again to condemn the barbaric bombings which have been killing civilians and even destroying hospitals for days, or rather weeks now. Bombings which, unfortunately, have the support of our countries' governments.


Et s'il prévoit de ne pas verser des subventions agricoles identiques à tous les pays candidats durant la période actuelle, ce que la Pologne ne voit pas d'un très bon œil, il n'en reste pas moins que la Pologne deviendra un bénéficiaire net après l'adhésion - je dirais même que cela va de soi - et les versements du budget communautaire destinés à la Pologne seront plus élevés après l'adhésion que maintenant, durant la période de préadhésion.

And although it stipulates that agriculture in the applicant states is not to be subsidised at the same rate during this period - a policy of which Poland is critical - Poland will, of course, be a net beneficiary, and payments from the EU budget for Poland will be higher after accession than during the current pre-accession phase.


Je peux dire que même si certains d'entre nous sont plus jeunes et ont travaillé moins longtemps au Sénat mais plus longtemps à l'autre endroit, nous sommes néanmoins capables de lire et de comprendre - je dirais même de savourer - l'histoire et le contexte propres à la procédure parlementaire.

I can say that although some of us are younger and have served less time in the Senate but more time in the other place, we are nonetheless invited to read and understand, I would even say savour, the history and background relating to parliamentary procedure.


C'est pourquoi selon la conception que j'ai du rôle futur de la Commission quant à la politique de cohésion, il importe de miser sur ce que j'appellerais le "plus" de l'Europe, c'est-à-dire sur les domaines dans lesquels nous sommes susceptibles d'apporter une vision européenne, je dirais même une plus-value authentiquement européenne.

This is why my idea of the Commission's future role in cohesion policy is based on the "comparative advantage" we can offer, i.e. those areas in which we can take a Europe-wide view and generate genuine added value-at European level:


La Colombie-Britannique est quand même une province qui est très, très riche de la culture des autochtones (1645) Vous savez, comme partout ailleurs, on a quand même 200 réserves, 200 communautés, et souvent même si c'est à l'intérieur de la même nation, que ce soit les Chilcotins, les Nisga'a, les Haida, elles sont toutes des nations qui se distinguent entre elles, mais je dirai même plus, quand on va dans les communautés d'une même nation, elles se distinguent aussi entre elles.

British Columbia is very rich in native culture (1645) You know, as everywhere else, there are 200 reserves, 200 communities there and whether the people are Chilcotin, Nisga'a, Haida or others, all these nations are different and even communities within the same nation differ from one another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais même plus ->

Date index: 2021-08-12
w