Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfin
Finalement
Ultimement
Ultimo
à la fin

Traduction de «dirais enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth


Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous dirais enfin que si ce principe s'applique aux États-Unis, à savoir que pour se défendre, ils doivent défendre le Canada, il y a une certaine réciprocité à laquelle les responsables canadiens ne pensent jamais, à savoir que nous sommes également tenus de défendre les États-Unis afin de nous défendre.

Finally, I would suggest to you that if this principle applies to the U.S., that in order for the United States to defend itself, it must defend Canada, there is a reciprocal element here that Canadian policy-makers never think about — that we are also bound to defend the United States in order to defend Canada.


Je dirais enfin que ce n'est peut-être pas un défi, mais pour nous ici, ce partenariat avec la communauté francophone et acadienne, il se traduit évidemment par la livraison d'un quotidien, mais il se traduit également par des partenariats que nous avons avec certaines organisations, et pour nous, c'est dans deux champs d'activité.

And one last thing, which is not really a challenge, is this: our partnership with the francophone and Acadian community obviously translates into the delivery of a daily newspaper, but it also translates into a partnership between ourselves and a number of organizations, particularly in two sectors.


Dr D'Cunha : Je dirai enfin que les organismes de réglementation au Royaume-Uni et aux Pays-Bas permettent à tous les fabricants d'avoir accès gratuitement à tous les rapports sur les médicaments qui ont reçu des autorisations de mise en marché.

Dr. D'Cunha: I will close my remarks with a comment. The NMRA in the U.K. and the Dutch MEB provide those reports free to all manufacturers of all marketing authorizations.


Je dirai enfin un mot sur le secrétariat, parce que c'était une question tout à fait précise.

Finally, I will say a brief word on the secretariat because that was a very precise question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirai enfin qu’une grande responsabilité pèse maintenant sur tous les acteurs internationaux, vu la situation, (en particulier pour les sponsors de la flamme olympique, comme Coca Cola, Samsung et Lenovo), pour ne pas s’associer à la situation hautement répressive dans la région.

My last point is that there is now a great responsibility on all international actors in the current situation – particularly the sponsors of the Olympic torch, such as Coca Cola, Samsung and Lenovo – not to associate themselves with the highly repressive situation in the region.


Je dirai enfin que les États ont le devoir, en vertu du droit international, de juger ou d’extrader les personnes accusées de crimes internationaux tels que des crimes contre l’humanité, des crimes de guerre et des génocides.

Finally, states have a duty under international law to try or to extradite those charged with international crimes, such as crimes against humanity, war crimes and genocide.


Je dirai enfin que la personne qui préside actuellement ce Conseil des ministres de l’agriculture est une femme qui a travaillé dans l’agriculture.

Finally, I should point out that the current Chairman of this Agricultural Ministers Council is herself from a farming background.


Je dirai enfin qu’au sein de la nouvelle Europe, il sera important que les agriculteurs basent leurs niveaux de production sur les projections de quantités produites au sein de l’Union.

Finally, I would say that in the new Europe it is going to be important for farmers to base their levels of production on the projected quantities that will be produced in the Union.


Je dirai enfin à qui voudrait établir des règlements et légiférer dans ce domaine que les personnes qui éprouvent un besoin-un besoin qui n'est pas satisfait par les bureaucrates et les législateurs-dicté par la douleur ou l'anxiété veulent recourir à des remèdes usuels.

I finally say to those who would regulate and legislate in this area, no one can be better informed than the citizen who has a need which is not met by bureaucrats and legislators, driven by internal pain, anxiety or wants. They want to seek out time honoured remedies.


En outre, nous avons réuni de l'information que nous avons transmise, par l'intermédiaire des journaux en langue officielle minoritaire, aux Canadiens de tout le pays afin qu'ils sachent où sont les bureaux et qui contacter pour obtenir des services dans la langue de leur choix (1445) Je dirais enfin que notre gouvernement est fermement résolu à offrir aux Canadiens des services de qualité dans la langue officielle de leur choix et à remplir ses obligations conformément à la Loi sur les langues officielles.

Furthermore, we have assembled information that we have provided to Canadians through minority language newspapers across the country so that they know where to find the offices and who to contact to be able to get services in the language of their choice (1445) Finally, let me say that this government is solidly committed to quality services in the official language of choice by Canadians and in meeting its obligations under the Official Languages Act.




D'autres ont cherché : on freine la pollution enfin     finalement     ultimement     ultimo     à la fin     dirais enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais enfin ->

Date index: 2024-03-23
w