Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Traduction de «dirais cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dirais, cependant, qu'il ne s'agit pas seulement de déterminer quels sont les pays prioritaires, mais d'avoir une vision plus vaste.

I would say, however, that it is not only about priority countries; it is about a broader vision.


Je dirais cependant que ce n’est pas très surprenant, parce que ce n’est pas comme si nous venions à peine de commencer.

However, I would say that this is not so very surprising, because it is not as if we have only just started.


Elles se reflètent dans le rapport de M. Rasmussen, qui se rapproche de mes propres conceptions à cet égard. Je vous dirai cependant ceci avant que celui-ci ne soit examiné par la commission concernée: si le schéma traditionnel est respecté, les députés du Parlement européen représenteront grosso modo la position de leur État membre, ce qui contredit dans une large mesure la démarche que je viens d’exposer.

But I will tell you this before it comes before the relevant committee: the Members of Parliament – if form is anything to go by in the past – will be representing the position of a lot of their own Member States, which is very much anti what I have put forward there.


Je dirai cependant que sa solution ne fonctionne tout simplement pas.

However, his solution is simply not working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirai cependant simplement à l’honorable députée que la lutte contre la traite des êtres humains est bien une des priorités de la présidence et que nous prêterons attention aux problèmes soulevés.

However, I would just mention to the honourable Member that the fight against trafficking is definitely one of the priorities of this Presidency and we will pay attention to the issues raised.


Je dirais cependant qu'il n'y a pas urgence.

I would, however, say that there is no rush.


Je dirai cependant que la commission des pétitions pourrait être, de toutes les commissions de notre Parlement, celle capable par excellence de combler le fossé béant qui sépare les citoyens et les preneurs de décision.

However, I would like to say that the Committee on Petitions may even be the very committee in this Chamber that is able to find solutions to the gaping chasm that exists between the people and the decision-makers.


Je dirais cependant que les principes dont s'inspireront le ministre des Transports et le gouvernement du Canada pour se prononcer ont déjà été clairement énoncés et Air Canada doit de toute évidence en tenir compte dans tout arrangement futur.

I would say, however, that the very clear enunciation of the principles upon which the Minister of Transport and the Government of Canada will act have already been spelled out. Air Canada must take these principles into account in any future arrangements.


Je dirai cependant, sans révéler quoi que ce soit ni dévoiler des documents confidentiels du Cabinet, que cette question a été activement à l'étude au ministère de l'Industrie, au comité du Cabinet et au niveau du Cabinet tout entier.

However, I shall say, without disclosing or breaching any cabinet confidences, that this issue has been addressed actively within the Department of Industry, in cabinet committee and in cabinet as a whole.


Je dirai cependant que c'est une motion très précise, exigeant que le comité présente un rapport provisoire avant de présenter son rapport final sur le projet de loi C-29.

I would, however, indicate that this is a very specific motion which requires that an interim report be presented prior to the presentation of the committee's final report on Bill C-29.




D'autres ont cherché : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     dirais cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais cependant ->

Date index: 2021-06-29
w