Premièrement, ils diraient qu'ils veulent des soins de santé de qualité, ce qui revient en quelque sorte à l'intégralité; deuxièmement, ils voudraient la rapidité, dans le sens où la réactivité raisonnablement prompte au système, que beaucoup de Canadiens jugeraient actuellement inexistante, serait un facteur de qualité; et troisièmement et c'est tout aussi important que les deux autres ils diraient qu'ils voudraient pouvoir se fier à la durabilité économique du système, à long terme.
First, they would say they want quality health care, which is somewhat similar to comprehensiveness; second, they would want speed, in the sense that an element of quality is reasonably fast responsiveness to the system, which many Canadians would argue is not there now; and, third and equally important to the other two they would argue that they want the confidence that the system is economically sustainable in the long run.