Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirai également quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dirai également quelques mots à propos de l'initiative menée en Colombie-Britannique, et je formulerai quelques idées que nous pourrions en tirer. En Colombie-Britannique, nous travaillons là-dessus depuis l'époque des partenariats publics-privés, au début des années 2000.

We've been working on it in B.C. since back in the days of public-private partnerships in the early 2000s.


Bien que je sois ravie de discuter de nos idées sur la façon d'accroître la prospérité et la productivité du Canada par le biais du soutien à la recherche et à l'innovation, qui est en fait le sujet que vous nous avez invités à aborder aujourd'hui, je dirai également quelques mots à la fin sur un point important à propos duquel nous avons formulé des recommandations, c'est-à-dire maximiser les occasions d'emploi pour les Canadiens.

While I am pleased to discuss our ongoing ideas about improving Canada's prosperity and productivity through support for research and innovation, that is, the theme you have invited us to address today, I will also say a few words at the end about the other critical thing we have presented recommendations for: maximizing employment opportunities for Canadians.


Je dirai également quelques mots à propos de la Commission des pêcheries des Grands Lacs, car je crois comprendre que le comité se penchera sur la question du renouvellement de la convention qui lie les États-Unis et le Canada. Enfin, j'aborderai brièvement le sujet des mesures de contrôle qui sont prises actuellement à l'égard de la lamproie marine, et je parlerai de deux ou trois mesures proposées.

I will also say a couple of words about the Great Lakes Fishery Commission, because I understand that you will be thinking about renewing that convention between the U.S.A. and Canada, as well as a couple of words about present control measures of sea lamprey and also a couple of proposed measures.


Mais je dirais également, comme Québécois, ou au moins comme quelqu'un étant né au Québec et ayant enseigné non seulement à l'Université McGill, mais aussi l'Université du Québec à Montréal, que j'apprécie non seulement l'aspect multiculturel de la vie canadienne, mais également le bilinguisme ou, si l'on veut, la dualité linguistique.

As a Quebecer, or at least as someone who was born in Quebec and taught at McGill University, and at the Université du Québec à Montréal, I appreciate not only the multicultural aspect of the Canadian way of life, but also our bilingualism or linguistic duality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirai également quelques mots d'un aspect très important de la proposition de M. Clegg, je veux parler des compétences des autorités réglementaires nationales et de leur pouvoir d'initiative qui, à mon avis, sont indispensables pour une entrée en vigueur et une application rapides et cohérentes de ce règlement.

I want to comment too on one very important part of Mr Clegg's proposal which relates to the powers of national regulators and powers of initiative, which I think are very important components in the speedy and consistent enforcement and implementation of this regulation.


Si quelqu'un me demande si nous en viendrons à entamer des négociations sur l'adhésion avec la Turquie, je lui dirai également que je n'en sais rien.

If I am asked, whether we will get to the stage of negotiations with Turkey concerning accession, I again say I do not know.


Cela étant dit, Monsieur le Président, je dirais à propos du marché du travail qu’il faut aussi faire des réformes, mais là j’attire l’attention sur la directive relative à la réglementation du temps de travail, où en est-on ? J’attire également l’attention sur quelque chose de positif, à savoir le réseau de garderies pour enfants, de même je crois qu’il faut aborder le thème de l’âge de la retraite par rapport au vieillissement démographique de l’Europe.

Having said this, Mr President, in relation to the labour market, I believe that reforms also have to be made, but I would draw your attention to the situation of the Directive on the regulation of working time, I would also draw your attention to something positive, which is the network of childcare centres, and I believe we should consider the issue of the retirement age given that Europe’s population is ageing.


J’aimerais seulement vous dire que nous pouvons compter sur un de mes représentants à Kabul et je vous dirai aussi avec une certaine fierté quelque chose que, parfois, nous sommes incapables de reconnaître : les forces militaires qui défendent Kaboul en ce moment, qui apportent leur soutien au gouvernement qui fut approuvé à la Conférence de Bonn - ville européenne également - sont dans leur majorité des forces européennes.

I just wanted to say that we have a personal representative of mine in Kabul, and I am also rather proud to say something that we are not always able to acknowledge: the military forces defending Kabul at the moment, supporting the government which was approved at the Bonn Conference – also a European city – are mostly European forces.


Je dirais également que l'intégration du marché économique nord-américain, où les marchés canadien et américain sont indissociables, en quelque sorte, est un objectif gouvernemental.

I would also say that North American integration vis-à-vis the economic marketplace, having Canada and the U.S. joined at the hip, so to speak, is a public policy desire.




D'autres ont cherché : dirai également quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai également quelques ->

Date index: 2021-04-02
w