Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attention
Balise d'attente
Compétence de
Guide à l'attention du citoyen
Guide à l'attention du proposant
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
P.a.
Point d'attente
Position à l'attention
Repère d'attente
Sous couvert de
Syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité
TDAH
THADA
Trouble hyperactif avec déficit de l'attention
Troubles de l'attention avec hyperactivité
Troubles hyperkinétiques
À l'attention de
À l'intention de
à l'attention de
à l'attention de l'usager

Vertaling van "dirai à l’attention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide à l'attention du proposant: évaluations environnementales [ Guide à l'attention du proposant ]

A proponent's guide to environmental assessment


À l'attention de [ Compétence de | À l'intention de | Attention : ]

attention of


Guide à l'attention du citoyen: évaluations environnementales [ Guide à l'attention du citoyen ]

Citizen's guide to environmental assessment


sous couvert de | à l'attention de [ p.a. ]

care of [ c/o ]








syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit de l'attention | troubles de l'attention avec hyperactivité | troubles hyperkinétiques | TDAH [Abbr.] | THADA [Abbr.]

Attention Deficit Hyperactivity Disorder | AD/HD [Abbr.] | ADHD [Abbr.]


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


balise d'attente | point d'attente | repère d'attente

holding fix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conventions collectives qui causent un conflit quelconque attirent l'attention, je dirais même une attention disproportionnée.

The ones where there's some sort of dispute get the attention, and it's a disproportionate amount of attention.


S'il y a des questions sur lesquelles vous ou l'un ou l'autre des sénateurs visés par la motion du sénateur Carignan voulez attirer notre attention, je dirai que vous devez nous présenter cette information, comme vous l'avez fait aujourd'hui.

If there are any issues that yourself or any of the other senators who are facing the realities of Senator Carignan's motion before us, then I would say bring that information to us, as you have done today.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir, à mon tour, féliciter les auteurs de ces trois rapports, et je dirai à l’attention de Rachida Dati que, vraiment, ces rapports s’inscrivent parfaitement dans les efforts qu’a déployés la Présidence française et qui, évidemment, ont retenu toute notre attention.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am very pleased to be able to take my turn in congratulating the authors of these three reports, and I would say to Mrs Dati that, really, these reports are perfectly in keeping with the efforts which have been made by the French Presidency and to which we have obviously given full consideration.


– (EN) Madame la Présidente, je dirais aux Honorables Parlementaires que les questions et les cas particuliers sur lesquels ils ont attiré notre attention aujourd’hui sont en effet très graves; ils constituent une tache sur les événements de ces dernières semaines en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.

– Madam President, I would say to the honourable Members that the questions and specific cases that they have brought to our attention today are indeed very serious and are a black mark hanging over the developments which have taken place over the recent weeks in North Africa and the Middle East.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais que les attentes sont illimitées. Compte tenu de nos moyens, nous réussissons à satisfaire une grande partie des besoins.

Given our means, we are able to satisfy a great many needs.


Notre proposition, que le rapporteur a soutenue pendant pas mal de temps, est bipartite par essence, exigeant d’une part que la directive soit explicitement restreinte aux services commerciaux, en tenant dûment compte de la législation actuelle qui les concerne, et proposant, d’autre part, de décrire et de traiter ce que l’on appelle les services d’intérêt général - et je dirais à l’attention de M. McCreevy que par ce terme, j’entends les services qui sont dans l’intérêt économique général de tous les citoyens - dans une directive distincte, car leur place n’est pas dans celle que nous avons sous les yeux.

Our proposal, which the rapporteur supported for some considerable time, is essentially bipartite, involving, on the one hand, this directive being explicitly limited to commercial services, with due regard being given to existing legislation of relevance to them. What are termed services of general interest – and let me say for Commissioner McCreevy’s benefit, that by these I mean services for the benefit of all and in their general economic interest – should be described and dealt with in a separate directive, for they do not belong in this one.


Notre proposition, que le rapporteur a soutenue pendant pas mal de temps, est bipartite par essence, exigeant d’une part que la directive soit explicitement restreinte aux services commerciaux, en tenant dûment compte de la législation actuelle qui les concerne, et proposant, d’autre part, de décrire et de traiter ce que l’on appelle les services d’intérêt général - et je dirais à l’attention de M. McCreevy que par ce terme, j’entends les services qui sont dans l’intérêt économique général de tous les citoyens - dans une directive distincte, car leur place n’est pas dans celle que nous avons sous les yeux.

Our proposal, which the rapporteur supported for some considerable time, is essentially bipartite, involving, on the one hand, this directive being explicitly limited to commercial services, with due regard being given to existing legislation of relevance to them. What are termed services of general interest – and let me say for Commissioner McCreevy’s benefit, that by these I mean services for the benefit of all and in their general economic interest – should be described and dealt with in a separate directive, for they do not belong in this one.


Cela étant dit, Monsieur le Président, je dirais à propos du marché du travail qu’il faut aussi faire des réformes, mais là j’attire l’attention sur la directive relative à la réglementation du temps de travail, où en est-on ? J’attire également l’attention sur quelque chose de positif, à savoir le réseau de garderies pour enfants, de même je crois qu’il faut aborder le thème de l’âge de la retraite par rapport au vieillissement démographique de l’Europe.

Having said this, Mr President, in relation to the labour market, I believe that reforms also have to be made, but I would draw your attention to the situation of the Directive on the regulation of working time, I would also draw your attention to something positive, which is the network of childcare centres, and I believe we should consider the issue of the retirement age given that Europe’s population is ageing.


Ils espèrent que la population en général sera plus docile, je dirais, ou moins attentive à une discussion, à un débat sur un projet de loi, plus distraite également, parce qu'on sait ce que la période de Noël évoque pour bien des gens.

They hope that people in general will be more docile, I would say, or less attentive to the debate on a bill, because we know how distracted people can be during the holiday season.


Nous approchons de la date du deuxième anniversaire de l'élection qui nous a portés au pouvoir, et je peux dire que les députés disposent vraiment de nombreux moyens pour porter des sujets à l'attention de la Chambre. Je dirai également que le député de Dartmouth est particulièrement habile lorsqu'il s'agit d'attirer l'attention de la nation sur certains sujets.

As we approach the second anniversary of the election that brought us here, I have come to appreciate the many opportunities available to members in terms of how items are put on the agenda and I realize just how talented the member for Dartmouth is in bringing these items to the attention of the nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai à l’attention ->

Date index: 2023-12-08
w